Versos Paralelos La Biblia de las Américas ¿O lo dice especialmente por nosotros? Sí, se escribió por nosotros, porque el que ara debe arar con esperanza, y el que trilla debe trillar con la esperanza de recibir de la cosecha . Nueva Biblia Latinoamericana ¿O lo dice especialmente por nosotros? Sí, se escribió por nosotros, porque el que ara debe arar con esperanza, y el que trilla debe trillar con la esperanza de recibir de la cosecha . Reina Valera Gómez ¿O lo dice enteramente por nosotros? Sí, ciertamente por nosotros está escrito; porque con esperanza ha de arar el que ara; y el que trilla, con esperanza de participar de lo que espera. Reina Valera 1909 ¿O dícelo enteramente por nosotros? Pues por nosotros está escrito: porque con esperanza ha de arar el que ara; y el que trilla, con esperanza de recibir el fruto. Biblia Jubileo 2000 ¿O lo dice enteramente por nosotros? Pues por nosotros está escrito; porque con esperanza ha de arar el que ara; y el que trilla, con esperanza de recibir el fruto trilla. Sagradas Escrituras 1569 ¿O lo dice enteramente por nosotros? Pues por nosotros está escrito; porque con esperanza ha de arar el que ara; y el que trilla, con esperanza de recibir el fruto trilla . King James Bible Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope. English Revised Version or saith he it altogether for our sake? Yea, for our sake it was written: because he that ploweth ought to plow in hope, and he that thresheth, to thresh in hope of partaking. Tesoro de la Escritura For. Mateo 24:22 Romanos 15:4 2 Corintios 4:15 that ploweth. 1 Corintios 3:9 Lucas 17:7,8 Juan 4:35-38 2 Timoteo 2:6 Enlaces 1 Corintios 9:10 Interlineal • 1 Corintios 9:10 Plurilingüe • 1 Corintios 9:10 Español • 1 Corinthiens 9:10 Francés • 1 Korinther 9:10 Alemán • 1 Corintios 9:10 Chino • 1 Corinthians 9:10 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Pablo defiende su apostolado …9Pues en la ley de Moisés está escrito: NO PONDRAS BOZAL AL BUEY CUANDO TRILLA. ¿Acaso le preocupan a Dios los bueyes? 10¿O lo dice especialmente por nosotros? Sí, se escribió por nosotros, porque el que ara debe arar con esperanza, y el que trilla debe trillar con la esperanza de recibir de la cosecha . 11Si en vosotros sembramos lo espiritual, ¿será demasiado que de vosotros cosechemos lo material?… Referencia Cruzada Romanos 4:23 Y no sólo por él fue escrito que le fue contada, 2 Timoteo 2:6 El labrador que trabaja debe ser el primero en recibir su parte de los frutos. |