Versos Paralelos La Biblia de las Américas Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, razonaba como niño; pero cuando llegué a ser hombre, dejé las cosas de niño. Nueva Biblia Latinoamericana Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, razonaba como niño; pero cuando llegué a ser hombre, dejé las cosas de niño. Reina Valera Gómez Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, juzgaba como niño, mas cuando ya fui hombre hecho, dejé lo que era de niño. Reina Valera 1909 Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, juzgaba como niño, mas cuando ya fuí hombre hecho, dejé lo que era de niño. Biblia Jubileo 2000 Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, sabía como niño, mas cuando ya soy hombre hecho, quité lo que era de niño. Sagradas Escrituras 1569 Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, sabía como niño, mas cuando ya soy hombre hecho, quité lo que era de niño. King James Bible When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. English Revised Version When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things. Tesoro de la Escritura I spake. 1 Corintios 3:1,2 1 Corintios 14:20 Eclesiastés 11:10 Gálatas 4:1 thought. Enlaces 1 Corintios 13:11 Interlineal • 1 Corintios 13:11 Plurilingüe • 1 Corintios 13:11 Español • 1 Corinthiens 13:11 Francés • 1 Korinther 13:11 Alemán • 1 Corintios 13:11 Chino • 1 Corinthians 13:11 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Excelencia del amor …10pero cuando venga lo perfecto, lo incompleto se acabará. 11Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, razonaba como niño; pero cuando llegué a ser hombre, dejé las cosas de niño. 12Porque ahora vemos por un espejo, veladamente, pero entonces veremos cara a cara; ahora conozco en parte, pero entonces conoceré plenamente, como he sido conocido.… Referencia Cruzada 1 Samuel 3:7 Y Samuel no conocía aún al SEÑOR, ni se le había revelado aún la palabra del SEÑOR. Mateo 16:7 Y ellos discutían entre sí, diciendo: Lo dice porque no tomamos panes. 1 Corintios 13:10 pero cuando venga lo perfecto, lo incompleto se acabará. 1 Corintios 13:12 Porque ahora vemos por un espejo, veladamente, pero entonces veremos cara a cara; ahora conozco en parte, pero entonces conoceré plenamente, como he sido conocido. |