Capítulos Paralelos 1Si yo hablara lenguas humanas y angélicas, pero no tengo amor, he llegado a ser como metal que resuena o címbalo que retiñe. | 1Si yo hablara lenguas humanas y angélicas, pero no tengo amor, he llegado a ser como metal que resuena o címbalo que retiñe. | 1Si yo hablase lenguas humanas y angélicas, y no tengo caridad, vengo a ser como metal que resuena, o címbalo que retiñe. |
2Y si tuviera el don de profecía, y entendiera todos los misterios y todo conocimiento, y si tuviera toda la fe como para trasladar montañas, pero no tengo amor, nada soy. | 2Y si tuviera el don de profecía, y entendiera todos los misterios y todo conocimiento, y si tuviera toda la fe como para trasladar montañas, pero no tengo amor, nada soy. | 2Y si tuviese el don de profecía, y entendiese todos los misterios y toda ciencia; y si tuviese toda la fe, de tal manera que trasladase los montes, y no tengo caridad, nada soy. |
3Y si diera todos mis bienes para dar de comer a los pobres, y si entregara mi cuerpo para ser quemado, pero no tengo amor, de nada me aprovecha. | 3Y si diera todos mis bienes para dar de comer a los pobres, y si entregara mi cuerpo para ser quemado, pero no tengo amor, de nada me aprovecha. | 3Y si repartiese todos mis bienes para dar de comer a los pobres, y si entregase mi cuerpo para ser quemado, y no tengo caridad, de nada me sirve. |
4El amor es paciente, es bondadoso; el amor no tiene envidia; el amor no es jactancioso, no es arrogante; | 4El amor es paciente, es bondadoso. El amor no tiene envidia; el amor no es jactancioso, no es arrogante. | 4La caridad es sufrida, es benigna; La caridad no tiene envidia, la caridad no es jactanciosa, no se envanece; |
5no se porta indecorosamente; no busca lo suyo, no se irrita, no toma en cuenta el mal recibido ; | 5No se porta indecorosamente; no busca lo suyo, no se irrita, no toma en cuenta el mal recibido . | 5no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no piensa el mal; |
6no se regocija de la injusticia, sino que se alegra con la verdad; | 6El amor no se regocija de la injusticia, sino que se alegra con la verdad. | 6no se goza en la injusticia, mas se goza en la verdad; |
7todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta. | 7Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta. | 7todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta. |
8El amor nunca deja de ser; pero si hay dones de profecía, se acabarán; si hay lenguas, cesarán; si hay conocimiento, se acabará. | 8El amor nunca deja de ser. Pero si hay dones de profecía, se acabarán; si hay lenguas, cesarán; si hay conocimiento, se acabará. | 8La caridad nunca deja de ser; mas las profecías se acabarán, y cesarán las lenguas, y la ciencia acabará. |
9Porque en parte conocemos, y en parte profetizamos; | 9Porque en parte conocemos, y en parte profetizamos; | 9Porque en parte conocemos, y en parte profetizamos; |
10pero cuando venga lo perfecto, lo incompleto se acabará. | 10pero cuando venga lo perfecto, lo incompleto se acabará. | 10mas cuando venga lo que es perfecto, entonces lo que es en parte se acabará. |
11Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, razonaba como niño; pero cuando llegué a ser hombre, dejé las cosas de niño. | 11Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, razonaba como niño; pero cuando llegué a ser hombre, dejé las cosas de niño. | 11Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, juzgaba como niño, mas cuando ya fui hombre hecho, dejé lo que era de niño. |
12Porque ahora vemos por un espejo, veladamente, pero entonces veremos cara a cara; ahora conozco en parte, pero entonces conoceré plenamente, como he sido conocido. | 12Porque ahora vemos por un espejo, veladamente, pero entonces veremos cara a cara. Ahora conozco en parte, pero entonces conoceré plenamente, como he sido conocido. | 12Y ahora vemos por espejo, oscuramente; mas entonces veremos cara a cara; ahora conozco en parte; mas entonces conoceré como soy conocido. |
13Y ahora permanecen la fe, la esperanza y el amor, estos tres; pero el mayor de ellos es el amor. | 13Y ahora permanecen la fe, la esperanza, el amor: estos tres; pero el mayor de ellos es el amor. | 13Y ahora permanecen la fe, la esperanza y la caridad, estas tres; pero la mayor de ellas es la caridad. |
|