Versos Paralelos La Biblia de las Américas Estas cosas les sucedieron como ejemplo, y fueron escritas como enseñanza para nosotros, para quienes ha llegado el fin de los siglos. Nueva Biblia Latinoamericana Estas cosas les sucedieron como ejemplo, y fueron escritas como enseñanza para nosotros, para quienes ha llegado el fin de los siglos. Reina Valera Gómez Y todas estas cosas les acontecieron como ejemplo; y están escritas para amonestarnos a nosotros, sobre quienes los fines de los siglos han venido. Reina Valera 1909 Y estas cosas les acontecieron en figura; y son escritas para nuestra admonición, en quienes los fines de los siglos han parado. Biblia Jubileo 2000 Y estas cosas les acontecieron como figura; y están escritas para nuestra amonestación, en quien los fines de los siglos ha parado. Sagradas Escrituras 1569 Y estas cosas les acontecieron como figura; y son escritas para nuestra amonestación, en quien los fines de los siglos ha parado. King James Bible Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come. English Revised Version Now these things happened unto them by way of example; and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come. Tesoro de la Escritura ensamples. 1 Corintios 9:10 Romanos 15:4 upon. 1 Corintios 7:29 Filipenses 4:5 Hebreos 10:25,37 1 Juan 2:18 Enlaces 1 Corintios 10:11 Interlineal • 1 Corintios 10:11 Plurilingüe • 1 Corintios 10:11 Español • 1 Corinthiens 10:11 Francés • 1 Korinther 10:11 Alemán • 1 Corintios 10:11 Chino • 1 Corinthians 10:11 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Ejemplos de la historia de Israel …10Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron, y fueron destruidos por el destructor. 11Estas cosas les sucedieron como ejemplo, y fueron escritas como enseñanza para nosotros, para quienes ha llegado el fin de los siglos. 12Por tanto, el que cree que está firme, tenga cuidado, no sea que caiga.… Referencia Cruzada Salmos 102:18 Esto se escribirá para las generaciones futuras; para que un pueblo aún por crear alabe al SEÑOR. Ezequiel 5:15 ``Y serás oprobio, escarnio, advertencia y objeto de horror para las naciones que te rodean, cuando haga juicios contra ti con ira, furor y terribles reprensiones. Yo, el SEÑOR, he hablado. Mateo 13:39 y el enemigo que la sembró es el diablo, y la siega es el fin del mundo, y los segadores son los ángeles. Mateo 13:40 Por tanto, así como la cizaña se recoge y se quema en el fuego, de la misma manera será en el fin del mundo. Romanos 4:23 Y no sólo por él fue escrito que le fue contada, Romanos 13:11 Y haced todo esto, conociendo el tiempo, que ya es hora de despertaros del sueño; porque ahora la salvación está más cerca de nosotros que cuando creímos. Romanos 13:12 La noche está muy avanzada, y el día está cerca. Por tanto, desechemos las obras de las tinieblas y vistámonos con las armas de la luz. 1 Corintios 10:6 Estas cosas sucedieron como ejemplo para nosotros, a fin de que no codiciemos lo malo, como ellos lo codiciaron. Gálatas 4:24 Esto contiene una alegoría, pues estas mujeres son dos pactos; uno procede del monte Sinaí que engendra hijos para ser esclavos; éste es Agar. |