Sino que Yo aplastaré a sus adversarios delante de él, Y heriré a los que lo aborrecen.Reina Valera (1909)
Mas yo quebrantaré delante de él á sus enemigos, Y heriré á sus aborrecedores.Sagradas Escrituras (1569)
Mas yo quebrantaré delante de él a sus enemigos, y heriré a sus aborrecedores. Moderno Español
Pero yo quebrantaré delante de él a sus enemigos, y heriré a los que le aborrecen.