Salmos 78:39
<< Salmos 78:39 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Se acordaba de que ellos eran carne, un soplo que pasa y no vuelve.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Se acordaba de que ellos eran carne, Un soplo que pasa y no vuelve.

Reina Valera (1909)
Y acordóse que eran carne; Soplo que va y no vuelve.

Sagradas Escrituras (1569)
Y se acordó que eran carne; soplo que va y no vuelve.

תהילים 78:39 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּזְכֹּר כִּי־בָשָׂר הֵמָּה רוּחַ הֹולֵךְ וְלֹא יָשׁוּב׃

Psalm 78:39 New American Standard Bible (© 1995)
Thus He remembered that they were but flesh, A wind that passes and does not return.


Santiago 4:14 Sin embargo, no sabéis cómo será vuestra vida mañana. Sólo sois un vapor que aparece por un poco de tiempo y luego se desvanece.
Génesis 6:3 Entonces el SEÑOR dijo: No contenderá mi Espíritu para siempre con el hombre, porque ciertamente él es carne. Serán, pues, sus días ciento veinte años.
Job 7:7 Recuerda, oh Dios, que mi vida es un soplo, mis ojos no volverán a ver el bien.
Job 7:16 Languidezco; no he de vivir para siempre. Déjame solo, pues mis días son un soplo.
Job 10:9 ``Acuérdate ahora que me has modelado como a barro, ¿y me harás volver al polvo?
Salmos 39:4 SEÑOR, hazme saber mi fin, y cuál es la medida de mis días, para que yo sepa cuán efímero soy.
Salmos 90:10 Los días de nuestra vida llegan a setenta años; y en caso de mayor vigor, a ochenta años. Con todo, su orgullo es sólo trabajo y pesar, porque pronto pasa, y volamos.
Salmos 103:14 Porque El sabe de qué estamos hechos, se acuerda de que somos sólo polvo.