Proverbios 14:30
<< Proverbios 14:30 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Un corazón apacible es vida para el cuerpo, mas las pasiones son podredumbre de los huesos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Un corazón apacible es vida para el cuerpo, Pero las pasiones son podredumbre de los huesos.

Reina Valera (1909)
El corazón apacible es vida de las carnes: Mas la envidia, pudrimiento de huesos.

Sagradas Escrituras (1569)
El corazón apacible es vida a la carne; mas la envidia, pudrimiento de huesos.

משלי 14:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חַיֵּי בְשָׂרִים לֵב מַרְפֵּא וּרְקַב עֲצָמֹות קִנְאָה׃

Proverbs 14:30 New American Standard Bible (© 1995)
A tranquil heart is life to the body, But passion is rottenness to the bones.


Proverbios 12:4 La mujer virtuosa es corona de su marido, mas la que lo avergüenza es como podredumbre en sus huesos.
Proverbios 15:13 El corazón gozoso alegra el rostro, pero en la tristeza del corazón se quebranta el espíritu.
Habacuc 3:16 Oí, y se estremecieron mis entrañas; a tu voz temblaron mis labios. Entra podredumbre en mis huesos, y tiemblo donde estoy. Tranquilo espero el día de la angustia, al pueblo que se levantará para invadirnos.