Mateo 18:4
<< Mateo 18:4 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Así pues, cualquiera que se humille como este niño, ése es el mayor en el reino de los cielos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Así pues, cualquiera que se humille como este niño, ése es el mayor en el reino de los cielos.

Reina Valera (1909)
Así que, cualquiera que se humillare como este niño, éste es el mayor en el reino de los cielos.

Sagradas Escrituras (1569)
Así que, cualquiera que se abajare como este niño, éste es el mayor en el Reino de los cielos.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅστις οὖν ταπεινώσει ἑαυτὸν ὡς τὸ παιδίον τοῦτο, οὗτος ἐστιν ὁ μείζων ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν.

Matthew 18:4 New American Standard Bible (© 1995)
"Whoever then humbles himself as this child, he is the greatest in the kingdom of heaven.


Mateo 18:3 y dijo: En verdad os digo que si no os convertís y os hacéis como niños, no entraréis en el reino de los cielos.
Mateo 18:5 Y el que reciba a un niño como éste en mi nombre, a mí me recibe.
Marcos 9:34 Pero ellos guardaron silencio, porque en el camino habían discutido entre sí quién de ellos era el mayor.