Marcos 8:2
<< Marcos 8:2 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Tengo compasión de la multitud porque hace ya tres días que están conmigo y no tienen qué comer;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Tengo compasión de la multitud porque ya hace tres días que están junto a Mí y no tienen qué comer;

Reina Valera (1909)
Tengo compasión de la multitud, porque ya hace tres días que están conmigo, y no tienen qué comer:

Sagradas Escrituras (1569)
Tengo misericordia de la multitud, porque ya hace tres días que están conmigo; y no tienen qué comer.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
σπλαγχνίζομαι ἐπὶ τὸν ὄχλον ὅτι ἤδη ἡμέραι τρεῖς προσμένουσιν μοι καὶ οὐκ ἔχουσιν τί φάγωσιν·

Mark 8:2 New American Standard Bible (© 1995)
"I feel compassion for the people because they have remained with Me now three days and have nothing to eat.


Mateo 9:36 Y viendo las multitudes, tuvo compasión de ellas, porque estaban angustiadas y abatidas como ovejas que no tienen pastor.
Marcos 6:32 Y se fueron en la barca a un lugar solitario, apartado.
Marcos 6:34 Al desembarcar, El vio una gran multitud, y tuvo compasión de ellos, porque eran como ovejas sin pastor; y comenzó a enseñarles muchas cosas.
Marcos 8:3 y si los despido sin comer a sus casas, desfallecerán en el camino, pues algunos de ellos han venido de lejos.