| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Pero Jesús, oyendo lo que se hablaba, dijo al oficial de la sinagoga: No temas, cree solamente.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Pero Jesús, oyendo lo que se hablaba, dijo al oficial de la sinagoga: "No temas, cree solamente." Reina Valera (1909) Mas luego Jesús, oyendo esta razón que se decía, dijo al príncipe de la sinagoga: No temas, cree solamente. Sagradas Escrituras (1569) Mas luego Jesús, oyendo esta razón que se decía, dijo al príncipe de la sinagoga: No temas, cree solamente. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ Ἰησοῦς παρακούσας τὸν λόγον λαλούμενον λέγει τῷ ἀρχισυναγώγῳ· μὴ φοβοῦ, μόνον πίστευε.
|  | 
Mateo 9:18 Mientras les decía estas cosas, he aquí, vino un oficial de la sinagoga y se postró delante de El, diciendo: Mi hija acaba de morir; pero ven y pon tu mano sobre ella, y vivirá. Marcos 5:22 Y vino uno de los oficiales de la sinagoga, llamado Jairo, y al verle se postró a sus pies. Lucas 8:50 Pero cuando Jesús lo oyó, le respondió: No temas; cree solamente, y ella será sanada.
|
| |
|