Marcos 1:14
<< Marcos 1:14 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Después que Juan había sido encarcelado, Jesús vino a Galilea proclamando el evangelio de Dios,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Después que Juan había sido encarcelado, Jesús vino a Galilea predicando (proclamando) el evangelio (las buenas nuevas) de Dios.

Reina Valera (1909)
Mas después que Juan fué encarcelado, Jesús vino á Galilea predicando el evangelio del reino de Dios,

Sagradas Escrituras (1569)
Mas después que Juan fue encarcelado, Jesús vino a Galilea, predicando el Evangelio del Reino de Dios,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μετὰ τὸ παραδοθῆναι τὸν Ἰωάννην ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν Γαλιλαίαν κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ

Mark 1:14 New American Standard Bible (© 1995)
Now after John had been taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,


Mateo 4:12 Cuando El oyó que Juan había sido encarcelado, se retiró a Galilea;
Mateo 4:17 Desde entonces Jesús comenzó a predicar y a decir: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.
Mateo 4:23 Y Jesús iba por toda Galilea, enseñando en sus sinagogas y proclamando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo.
Mateo 9:35 Y Jesús recorría todas las ciudades y aldeas, enseñando en las sinagogas de ellos, proclamando el evangelio del reino y sanando toda enfermedad y toda dolencia.
Romanos 1:1 Pablo, siervo de Cristo Jesús, llamado a ser apóstol, apartado para el evangelio de Dios,