Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y dijo Josué a todo el pueblo: He aquí, esta piedra servirá de testigo contra nosotros, porque ella ha oído todas las palabras que el SEÑOR ha hablado con nosotros; será, pues, testigo contra vosotros para que no neguéis a vuestro Dios. Nueva Biblia Latinoamericana Y Josué dijo a todo el pueblo: "Ciertamente esta piedra servirá de testigo contra nosotros, porque ella ha oído todas las palabras que el SEÑOR ha hablado con nosotros. Será, pues, testigo contra ustedes para que no nieguen a su Dios." Reina Valera Gómez Y dijo Josué a todo el pueblo: He aquí esta piedra nos servirá de testigo, porque ella ha oído todas las palabras de Jehová que Él nos ha hablado; será, pues, testigo contra vosotros, para que no mintáis contra vuestro Dios. Reina Valera 1909 Y dijo Josué á todo el pueblo: He aquí esta piedra será entre nosotros por testigo, la cual ha oído todas las palabras de Jehová que él ha hablado con nosotros: será, pues, testigo contra vosotros, porque no mintáis contra vuestro Dios. Biblia Jubileo 2000 Y dijo Josué a todo el pueblo: He aquí esta piedra será entre nosotros por testigo, la cual ha oído todas las palabras del SEÑOR que él ha hablado con nosotros; será, pues, testigo contra vosotros, para que por ventura no mintáis contra vuestro Dios. Sagradas Escrituras 1569 Y dijo Josué a todo el pueblo: He aquí esta piedra será entre nosotros por testigo, la cual ha oído todas las palabras del SEÑOR que él ha hablado con nosotros; será, pues, testigo contra vosotros, para que por ventura no mintáis contra vuestro Dios. King James Bible And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God. English Revised Version And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness against us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness against you, lest ye deny your God. Tesoro de la Escritura Josué 22:27,28,34 Génesis 31:44-52 Deuteronomio 4:26 Deuteronomio 30:19 Deuteronomio 31:19,21,26 1 Samuel 7:12 it hath Deuteronomio 32:1 Isaías 1:2 Habacuc 2:11 Lucas 19:40 deny Job 31:23 Proverbios 30:9 Mateo 10:33 2 Timoteo 2:12,13 Tito 1:16 Apocalipsis 3:8 Enlaces Josué 24:27 Interlineal • Josué 24:27 Plurilingüe • Josué 24:27 Español • Josué 24:27 Francés • Josua 24:27 Alemán • Josué 24:27 Chino • Joshua 24:27 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Pacto del pueblo en Siquem …26Y escribió Josué estas palabras en el libro de la ley de Dios; y tomó una gran piedra y la colocó allí debajo de la encina que estaba junto al santuario del SEÑOR. 27Y dijo Josué a todo el pueblo: He aquí, esta piedra servirá de testigo contra nosotros, porque ella ha oído todas las palabras que el SEÑOR ha hablado con nosotros; será, pues, testigo contra vosotros para que no neguéis a vuestro Dios. 28Entonces Josué despidió al pueblo, cada uno a su heredad. Referencia Cruzada Génesis 31:44 Ahora bien, ven, hagamos un pacto tú y yo y que sirva de testimonio entre tú y yo. Génesis 31:45 Entonces Jacob tomó una piedra y la levantó como señal. Génesis 31:48 Y Labán dijo: Este montón es hoy un testigo entre tú y yo. Por eso lo llamó Galed; Números 11:20 sino todo un mes, hasta que os salga por las narices y os sea aborrecible, porque habéis rechazado al SEÑOR, que está entre vosotros, y habéis llorado delante de El, diciendo: `¿Por qué salimos de Egipto?' Josué 22:27 sino para que sea testigo entre nosotros y vosotros, y entre nuestras generaciones después de nosotros, que hemos de cumplir el servicio del SEÑOR delante de El con nuestros holocaustos, con nuestros sacrificios y con nuestras ofrendas de paz, para que en el día de mañana vuestros hijos no digan a nuestros hijos: `No tenéis porción en el SEÑOR.' Josué 22:34 Y los hijos de Rubén y los hijos de Gad llamaron al altar Testigo; pues dijeron: Es testigo entre nosotros de que el SEÑOR es Dios. Josué 24:28 Entonces Josué despidió al pueblo, cada uno a su heredad. Job 31:28 eso también hubiera sido iniquidad que merecía juicio, porque habría negado al Dios de lo alto. Proverbios 30:9 no sea que me sacie y te niegue, y diga: ¿Quién es el SEÑOR?, o que sea menesteroso y robe, y profane el nombre de mi Dios. Isaías 59:13 transgredir y negar al SEÑOR, apartarse de nuestro Dios, hablar de opresión y rebelión, concebir y proferir en el corazón palabras mentirosas. Habacuc 2:11 Ciertamente la piedra clamará desde el muro, y la viga le contestará desde el armazón. |