Juan 4:47
<< Juan 4:47 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Cuando él oyó que Jesús había venido de Judea a Galilea, fue a su encuentro y le suplicaba que bajara y sanara a su hijo, porque estaba al borde de la muerte.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Cuando él oyó que Jesús había venido de Judea a Galilea, fue a Su encuentro y Le suplicaba que bajara y sanara a su hijo, porque estaba al borde de la muerte.

Reina Valera (1909)
Este, como oyó que Jesús venía de Judea á Galilea, fué á él, y rogábale que descendiese, y sanase á su hijo, porque se comenzaba á morir.

Sagradas Escrituras (1569)
Este, cuando oyó que Jesús venía de Judea a Galilea, fue a él, y le rogaba que descendiese, y sanase a su hijo, porque se comenzaba a morir.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:47 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὗτος ἀκούσας ὅτι Ἰησοῦς ἥκει ἐκ τῆς Ἰουδαίας εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἀπῆλθεν πρὸς αὐτὸν καὶ ἠρώτα ἵνα καταβῇ καὶ ἰάσηται αὐτοῦ τὸν υἱὸν ἤμελλεν γὰρ ἀποθνῄσκειν.

John 4:47 New American Standard Bible (© 1995)
When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to Him and was imploring Him to come down and heal his son; for he was at the point of death.


Mateo 2:1 Después de nacer Jesús en Belén de Judea, en tiempos del rey Herodes, he aquí, unos magos del oriente llegaron a Jerusalén, diciendo:
Juan 4:3 salió de Judea y partió otra vez para Galilea.
Juan 4:54 Esta fue la segunda señal que Jesús hizo cuando fue de Judea a Galilea.