Juan 21:19
<< Juan 21:19 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Esto dijo, dando a entender la clase de muerte con que Pedro glorificaría a Dios. Y habiendo dicho esto, le dijo: Sígueme.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Esto dijo, dando a entender la clase de muerte con que Pedro glorificaría a Dios. Y habiendo dicho esto, le dijo: "Sígueme."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Esto dijo, dando a entender con qué muerte había de glorificar a Dios. Y dicho esto, le dijo: Sígueme.

Reina Valera (1909)
Y esto dijo, dando á entender con qué muerte había de glorificar á Dios. Y dicho esto, dícele: Sígueme.

Sagradas Escrituras (1569)
Y esto dijo, señalando con qué muerte había de clarificar a Dios. Y dicho esto, le dice: Sígueme.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῦτο δὲ εἶπεν σημαίνων ποίῳ θανάτῳ δοξάσει τὸν θεὸν. καὶ τοῦτο εἰπὼν λέγει αὐτῷ· ἀκολούθει μοι.

John 21:19 New American Standard Bible (© 1995)
Now this He said, signifying by what kind of death he would glorify God. And when He had spoken this, He said to him, "Follow Me!"


Mateo 8:22 Pero Jesús le dijo: Sígueme, y deja que los muertos entierren a sus muertos.
Mateo 16:24 Entonces Jesús dijo a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz y sígame.
Juan 12:33 Pero El decía esto para indicar de qué clase de muerte iba a morir.
Juan 18:32 Para que se cumpliera la palabra que Jesús había hablado, dando a entender de qué clase de muerte iba a morir.
Juan 21:18 En verdad, en verdad te digo: cuando eras más joven te vestías y andabas por donde querías; pero cuando seas viejo extenderás las manos y otro te vestirá, y te llevará adonde no quieras.
Juan 21:22 Jesús le dijo: Si yo quiero que él se quede hasta que yo venga, ¿a ti, qué? Tú, sígueme.
2 Pedro 1:14 sabiendo que mi separación del cuerpo terrenal es inminente, tal como me lo ha declarado nuestro Señor Jesucristo.