Juan 18:13
<< Juan 18:13 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y le llevaron primero ante Anás, porque era suegro de Caifás, que era sumo sacerdote ese año.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
y Lo llevaron primero ante Anás, porque era suegro de Caifás, que era sumo sacerdote ese año.

Reina Valera (1909)
Y lleváronle primeramente á Anás; porque era suegro de Caifás, el cual era pontífice de aquel año.

Sagradas Escrituras (1569)
Y le llevaron primeramente a Anás; porque era suegro de Caifás, el cual era sumo sacerdote de aquel año, (y él le envió atado a Caifás, el sumo sacerdote.)

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἠγαγον πρὸς Ἅνναν πρῶτον· ἦν γὰρ πενθερὸς τοῦ Καϊάφα, ὃς ἦν ἀρχιερεὺς τοῦ ἐνιαυτοῦ ἐκείνου·

John 18:13 New American Standard Bible (© 1995)
and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.


Mateo 26:3 Entonces los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo se reunieron en el patio del sumo sacerdote llamado Caifás.
Lucas 3:2 durante el sumo sacerdocio de Anás y Caifás, vino la palabra de Dios a Juan, hijo de Zacarías, en el desierto.
Juan 11:49 Pero uno de ellos, Caifás, que era sumo sacerdote ese año, les dijo: Vosotros no sabéis nada,
Juan 11:51 Ahora bien, no dijo esto de su propia iniciativa, sino que siendo el sumo sacerdote ese año, profetizó que Jesús iba a morir por la nación;
Juan 18:24 Anás entonces le envió atado a Caifás, el sumo sacerdote.
Juan 18:28 Entonces llevaron a Jesús de casa de Caifás al Pretorio. Era muy de mañana. Y ellos no entraron al Pretorio para no contaminarse y poder comer la Pascua.
Juan 19:11 Jesús respondió: Ninguna autoridad tendrías sobre mí si no se te hubiera dado de arriba; por eso el que me entregó a ti tiene mayor pecado.