Juan 14:24
<< Juan 14:24 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
El que no me ama, no guarda mis palabras; y la palabra que oís no es mía, sino del Padre que me envió.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"El que no Me ama, no guarda Mis palabras; y la palabra que ustedes oyen no es Mía, sino del Padre que Me envió.

Reina Valera (1909)
El que no me ama, no guarda mis palabras: y la palabra que habéis oído, no es mía, sino del Padre que me envió.

Sagradas Escrituras (1569)
El que no me ama, no guarda mis palabras; y la palabra que habéis oído, no es mía, sino del Padre que me envió.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ μὴ ἀγαπῶν με τοὺς λόγους μου οὐ τηρεῖ· καὶ ὁ λόγος ὃν ἀκούετε οὐκ ἔστιν ἐμὸς ἀλλὰ τοῦ πέμψαντος με πατρός.

John 14:24 New American Standard Bible (© 1995)
"He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine, but the Father's who sent Me.


Juan 3:11 En verdad, en verdad te digo que hablamos lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto, pero vosotros no recibís nuestro testimonio.
Juan 7:16 Jesús entonces les respondió y dijo: Mi enseñanza no es mía, sino del que me envió.
Juan 12:49 Porque yo no he hablado por mi propia cuenta, sino que el Padre mismo que me ha enviado me ha dado mandamiento sobre lo que he de decir y lo que he de hablar.
Juan 14:10 ¿No crees que yo estoy en el Padre, y el Padre en mí? Las palabras que yo os digo, no las hablo por mi propia cuenta, sino que el Padre que mora en mí es el que hace las obras.
Juan 14:23 Jesús respondió, y le dijo: Si alguno me ama, guardará mi palabra; y mi Padre lo amará, y vendremos a él, y haremos con él morada.
Juan 14:25 Estas cosas os he dicho estando con vosotros.