Job 38:8
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
¿O quién encerró con puertas el mar, cuando, irrumpiendo, se salió de su seno;

Nueva Biblia Latinoamericana
¿O quién encerró con puertas el mar, Cuando, irrumpiendo, se salió de su seno;

Reina Valera Gómez
¿Quién encerró con puertas el mar, cuando se derramaba como saliendo del vientre;

Reina Valera 1909
¿Quién encerró con puertas la mar, Cuando se derramaba por fuera como saliendo de madre;

Biblia Jubileo 2000
¿Quién encerró con puertas el mar, cuando se derramaba por fuera como saliendo de madre;

Sagradas Escrituras 1569
¿Quién encerró con puertas el mar, cuando se derramaba por fuera como saliendo de madre;

King James Bible
Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?

English Revised Version
Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb;
Tesoro de la Escritura

who

Job 38:10
cuando sobre él establecí límites, puse puertas y cerrojos,

Génesis 1:9
Entonces dijo Dios: Júntense en un lugar las aguas que están debajo de los cielos, y que aparezca lo seco. Y fue así.

Salmos 33:7
El junta las aguas del mar como un montón; pone en almacenes los abismos.

Salmos 104:9
Pusiste un límite que no pueden cruzar, para que no vuelvan a cubrir la tierra.

Proverbios 8:29
cuando al mar puso sus límites para que las aguas no transgredieran su mandato, cuando señaló los cimientos de la tierra,

Jeremías 5:22
``¿No me teméis?--declara el SEÑOR. ``¿No tembláis delante de mí, que puse la arena como frontera del mar, límite perpetuo que no traspasará? Aunque se agiten las olas, no prevalecerán; aunque rujan, no pasarán sobre ella.

out

Job 38:29
¿Del vientre de quién ha salido el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la ha dado a luz?

Enlaces
Job 38:8 InterlinealJob 38:8 PlurilingüeJob 38:8 EspañolJob 38:8 FrancésHiob 38:8 AlemánJob 38:8 ChinoJob 38:8 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Dios convence a Job de su ignorancia
7cuando cantaban juntas las estrellas del alba, y todos los hijos de Dios gritaban de gozo? 8¿O quién encerró con puertas el mar, cuando, irrumpiendo, se salió de su seno; 9cuando hice de una nube su vestidura, y de espesa oscuridad sus pañales;…
Referencia Cruzada
Génesis 1:7
E hizo Dios la expansión, y separó las aguas que estaban debajo de la expansión de las aguas que estaban sobre la expansión. Y fue así.

Génesis 1:9
Entonces dijo Dios: Júntense en un lugar las aguas que están debajo de los cielos, y que aparezca lo seco. Y fue así.

Job 28:25
Cuando El dio peso al viento y determinó las aguas por medida;

Job 38:9
cuando hice de una nube su vestidura, y de espesa oscuridad sus pañales;

Salmos 104:6
La cubriste con el abismo como con un vestido; las aguas estaban sobre los montes.

Proverbios 8:29
cuando al mar puso sus límites para que las aguas no transgredieran su mandato, cuando señaló los cimientos de la tierra,

Proverbios 30:4
¿Quién subió al cielo y descendió? ¿Quién recogió los vientos en sus puños? ¿Quién envolvió las aguas en su manto? ¿Quién estableció todos los confines de la tierra? ¿Cuál es su nombre o el nombre de su hijo? Ciertamente tú lo sabes.

Isaías 40:12
¿Quién midió las aguas en el hueco de su mano, con su palmo tomó la medida de los cielos, con un tercio de medida calculó el polvo de la tierra, pesó los montes con la báscula, y las colinas con la balanza?

Jeremías 5:22
``¿No me teméis?--declara el SEÑOR. ``¿No tembláis delante de mí, que puse la arena como frontera del mar, límite perpetuo que no traspasará? Aunque se agiten las olas, no prevalecerán; aunque rujan, no pasarán sobre ella.

Job 38:7
Inicio De La Página
Inicio De La Página