Job 37:19
<< Job 37:19 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Enséñanos qué le hemos de decir a Dios; no podemos ordenar nuestro argumento a causa de las tinieblas.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Enséñanos qué Le hemos de decir a Dios; No podemos ordenar nuestro argumento a causa de las tinieblas.

Reina Valera (1909)
Muéstranos qué le hemos de decir; Porque nosotros no podemos componer las ideas á causa de las tinieblas.

Sagradas Escrituras (1569)
Muéstranos, qué le hemos de decir; para que no hablemos disparates.

איוב 37:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֹודִיעֵנוּ מַה־נֹּאמַר לֹו לֹא־נַעֲרֹךְ מִפְּנֵי־חֹשֶׁךְ׃

Job 37:19 New American Standard Bible (© 1995)
"Teach us what we shall say to Him; We cannot arrange our case because of darkness.


Romanos 8:26 Y de la misma manera, también el Espíritu nos ayuda en nuestra debilidad; porque no sabemos orar como debiéramos, pero el Espíritu mismo intercede por nosotros con gemidos indecibles;
Job 9:14 ¿Cómo puedo yo responderle, y escoger mis palabras delante de El?
Job 37:20 ¿Habrá que contarle que yo quiero hablar? ¿O debe un hombre decir que quiere ser tragado?