Job 36:8
<< Job 36:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y si están aprisionados con cadenas, y son atrapados en las cuerdas de aflicción,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y si están aprisionados con cadenas, Si son atrapados en las cuerdas de aflicción,

Reina Valera (1909)
Y si estuvieren prendidos en grillos, Y aprisionados en las cuerdas de aflicción,

Sagradas Escrituras (1569)
Y si estuvieren presos en grillos, y cautivos en las cuerdas de la bajeza,

איוב 36:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאִם־אֲסוּרִים בַּזִּקִּים יִלָּכְדוּן בְּחַבְלֵי־עֹנִי׃

Job 36:8 New American Standard Bible (© 1995)
"And if they are bound in fetters, And are caught in the cords of affliction,


Job 36:15 El libra al afligido en medio de su aflicción, y abre su oído en tiempos de opresión.
Job 36:21 Ten cuidado, no te inclines al mal; pues has preferido éste a la aflicción.
Salmos 107:10 Moradores de tinieblas y de sombra de muerte, prisioneros en miseria y en cadenas,
Salmos 119:61 Los lazos de los impíos me han rodeado, mas no me he olvidado de tu ley.
Salmos 149:8 para atar a sus reyes con cadenas, y a sus nobles con grillos de hierro;