Job 14:6
<< Job 14:6 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Aparta de él tu mirada para que descanse, hasta que cumpla su día como jornalero.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Aparta de él Tu mirada para que descanse, Hasta que cumpla su día como jornalero.

Reina Valera (1909)
Si tú lo dejares, él dejará de ser: Entre tanto deseará, como el jornalero, su día.

Sagradas Escrituras (1569)
Si tú lo dejares, él dejará de ser ; entre tanto deseará, como el jornalero, su día.

איוב 14:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שְׁעֵה מֵעָלָיו וְיֶחְדָּל עַד־יִרְצֶה כְּשָׂכִיר יֹומֹו׃

Job 14:6 New American Standard Bible (© 1995)
"Turn Your gaze from him that he may rest, Until he fulfills his day like a hired man.


Job 7:1 ¿No está el hombre obligado a trabajar sobre la tierra? ¿ No son sus días como los días de un jornalero?
Job 7:19 ¿Nunca apartarás de mí tu mirada, ni me dejarás solo hasta que trague mi saliva?
Job 14:7 Porque hay esperanza para un árbol cuando es cortado, que volverá a retoñar, y sus renuevos no le faltarán.
Salmos 39:13 Aparta de mí tu mirada, para poder alegrarme, antes de que me vaya de aquí , y ya no exista.
Isaías 16:14 Pero ahora el SEÑOR habla, diciendo: Dentro de tres años, como los contaría un jornalero, la gloria de Moab será despreciada con toda su gran muchedumbre, y su remanente será muy pequeño y débil.