Job 14:7
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Porque hay esperanza para un árbol cuando es cortado, que volverá a retoñar, y sus renuevos no le faltarán.

Nueva Biblia Latinoamericana
Porque hay esperanza para un árbol Cuando es cortado, que volverá a retoñar, Y sus renuevos no le faltarán.

Reina Valera Gómez
Porque si el árbol fuere cortado, aún queda de él esperanza; retoñará aún, y sus renuevos no faltarán.

Reina Valera 1909
Porque si el árbol fuere cortado, aún queda de él esperanza; retoñecerá aún, Y sus renuevos no faltarán.

Biblia Jubileo 2000
Porque si el árbol fuere cortado, aún queda de él esperanza; retoñará aún, y sus renuevos no faltarán.

Sagradas Escrituras 1569
Porque si el árbol fuere cortado, aún queda de él esperanza; retoñecerá aún, y sus renuevos no faltarán.

King James Bible
For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.

English Revised Version
For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.
Tesoro de la Escritura

that it will sprout

Job 14:14
Si el hombre muere, ¿volverá a vivir? Todos los días de mi batallar esperaré hasta que llegue mi relevo.

Job 19:10
Me destruye por todos lados, y perezco, y como a un árbol ha arrancado mi esperanza.

Isaías 11:1
Y brotará un retoño del tronco de Isaí, y un vástago de sus raíces dará fruto.

Isaías 27:6
En los días venideros Jacob echará raíces, Israel florecerá y brotará, y llenará el mundo entero de fruto.

Daniel 4:15,23-25
`Pero dejad en tierra el tocón con sus raíces, con ataduras de hierro y bronce entre la hierba del campo; que se empape con el rocío del cielo, y comparta con las bestias la hierba de la tierra.…

Enlaces
Job 14:7 InterlinealJob 14:7 PlurilingüeJob 14:7 EspañolJob 14:7 FrancésHiob 14:7 AlemánJob 14:7 ChinoJob 14:7 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Job habla sobre la brevedad de la vida
6Aparta de él tu mirada para que descanse, hasta que cumpla su día como jornalero. 7Porque hay esperanza para un árbol cuando es cortado, que volverá a retoñar, y sus renuevos no le faltarán. 8Aunque envejezcan sus raíces en la tierra, y muera su tronco en el polvo,…
Referencia Cruzada
Job 14:6
Aparta de él tu mirada para que descanse, hasta que cumpla su día como jornalero.

Job 14:8
Aunque envejezcan sus raíces en la tierra, y muera su tronco en el polvo,

Isaías 6:13
Pero aún quedará una décima parte en ella, y ésta volverá a ser consumida como el roble o la encina, cuyo tronco permanece cuando es cortado: la simiente santa será su tronco.

Daniel 4:15
`Pero dejad en tierra el tocón con sus raíces, con ataduras de hierro y bronce entre la hierba del campo; que se empape con el rocío del cielo, y comparta con las bestias la hierba de la tierra.

Job 14:6
Inicio De La Página
Inicio De La Página