La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)Han condenado y dado muerte al justo. El no les hace resistencia.Reina Valera (1909)Habéis condenado y muerto al justo; y él no os resiste.Sagradas Escrituras (1569)Habéis condenado y muerto al justo, y él no os resiste. Moderno EspañolHabéis condenado y habéis dado muerte al justo. Él no os ofrece resistencia.
Reina Valera (1909)Habéis condenado y muerto al justo; y él no os resiste.Sagradas Escrituras (1569)Habéis condenado y muerto al justo, y él no os resiste. Moderno EspañolHabéis condenado y habéis dado muerte al justo. Él no os ofrece resistencia.
Sagradas Escrituras (1569)Habéis condenado y muerto al justo, y él no os resiste. Moderno EspañolHabéis condenado y habéis dado muerte al justo. Él no os ofrece resistencia.
Moderno EspañolHabéis condenado y habéis dado muerte al justo. Él no os ofrece resistencia.