Hebreos 10:38
<< Hebreos 10:38 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
MAS MI JUSTO VIVIRA POR LA FE; Y SI RETROCEDE, MI ALMA NO SE COMPLACERA EN EL.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
MAS MI JUSTO VIVIRA POR LA FE; Y SI RETROCEDE, MI ALMA NO SE COMPLACERA EN EL.

Reina Valera (1909)
Ahora el justo vivirá por fe; Mas si se retirare, no agradará á mi alma.

Sagradas Escrituras (1569)
Mas el justo vivirá por la fe; mas el que se retirare, no agradará a mi alma.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ δικαιός [μου] ἐκ πίστεως ζήσεται, καὶ ἐὰν ὑποστείληται, οὐκ εὐδοκεῖ ἡ ψυχή μου ἐν αὐτῷ.

Hebrews 10:38 New American Standard Bible (© 1995)
BUT MY RIGHTEOUS ONE SHALL LIVE BY FAITH; AND IF HE SHRINKS BACK, MY SOUL HAS NO PLEASURE IN HIM.


Ezequiel 33:13 Cuando yo diga al justo que ciertamente vivirá, si él confía tanto en su justicia que hace iniquidad, ninguna de sus obras justas le será recordada, sino que por la misma iniquidad que cometió morirá.
Habacuc 2:4 He aquí el orgulloso: en él, su alma no es recta, mas el justo por su fe vivirá.
Romanos 1:17 Porque en el evangelio la justicia de Dios se revela por fe y para fe; como está escrito: MAS EL JUSTO POR LA FE VIVIRA.
Gálatas 3:11 Y que nadie es justificado ante Dios por la ley es evidente, porque EL JUSTO VIVIRA POR LA FE.
Hebreos 10:39 Pero nosotros no somos de los que retroceden para perdición, sino de los que tienen fe para la preservación del alma.
Santiago 5:6 Habéis condenado y dado muerte al justo; él no os hace resistencia.