Génesis 42:1
<< Génesis 42:1 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Viendo Jacob que había alimento en Egipto, dijo a sus hijos: ¿Por qué os estáis mirando?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Viendo Jacob que había alimento en Egipto, dijo a sus hijos: "¿Por qué se están mirando?

Reina Valera (1909)
Y VIENDO Jacob que en Egipto había alimentos, dijo á sus hijos: ¿Por qué os estáis mirando?

Sagradas Escrituras (1569)
Y viendo Jacob que en Egipto había alimentos, dijo a sus hijos: ¿Por qué os estáis mirando?

בראשית 42:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּרְא יַעֲקֹב כִּי יֶשׁ־שֶׁבֶר בְּמִצְרָיִם וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב לְבָנָיו לָמָּה תִּתְרָאוּ׃

Genesis 42:1 New American Standard Bible (© 1995)
Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why are you staring at one another?"


Hechos 7:12 Pero cuando Jacob supo que había grano en Egipto, envió a nuestros padres allá la primera vez.
Génesis 42:2 Y dijo: He aquí, he oído que hay alimento en Egipto; descended allá, y comprad de allí un poco para nosotros, para que vivamos y no muramos.