Éxodo 5:19
<< Éxodo 5:19 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Los jefes de los hijos de Israel se dieron cuenta de que estaban en dificultades, cuando les dijeron: No debéis disminuir vuestra cantidad diaria de ladrillos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Los jefes de los Israelitas se dieron cuenta de que estaban en dificultades, cuando les dijeron: "No deben disminuir su cantidad diaria de ladrillos."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Entonces los capataces de los hijos de Israel se vieron en aflicción, habiéndoseles dicho: No se disminuirá nada de vuestro ladrillo, de la tarea de cada día.

Reina Valera (1909)
Entonces los capataces de los hijos de Israel se vieron en aflicción, habiéndoseles dicho: No se disminuirá nada de vuestro ladrillo, de la tarea de cada día.

Sagradas Escrituras (1569)
Entonces los gobernadores de los hijos de Israel se vieron en aflicción, habiéndoseles dicho: No se disminuirá nada de vuestro ladrillo, de la tarea de cada día.

שמות 5:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּרְאוּ שֹׁטְרֵי בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֹתָם בְּרָע לֵאמֹר לֹא־תִגְרְעוּ מִלִּבְנֵיכֶם דְּבַר־יֹום בְּיֹומֹו׃

Exodus 5:19 New American Standard Bible (© 1995)
The foremen of the sons of Israel saw that they were in trouble because they were told, "You must not reduce your daily amount of bricks."


Éxodo 5:8 Pero exigiréis de ellos la misma cantidad de ladrillos que hacían antes; no la disminuyáis en lo más mínimo. Porque son perezosos, por eso claman, diciendo: ``Déjanos ir a ofrecer sacrificios a nuestro Dios.
Éxodo 5:18 Ahora pues, id y trabajad; pero no se os dará paja, sin embargo, debéis entregar la misma cantidad de ladrillos.
Éxodo 5:20 Y al salir de la presencia de Faraón, se encontraron con Moisés y Aarón, que los estaban esperando.