| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Y dijo: He aquí, he oído que hay alimento en Egipto; descended allá, y comprad de allí un poco para nosotros, para que vivamos y no muramos.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "He oído que hay alimento en Egipto," añadió; "desciendan allá, y compren de allí un poco para nosotros, para que vivamos y no muramos." Reina Valera Gómez (© 2010) Y dijo: He aquí, yo he oído que hay víveres en Egipto; descended allá, y comprad de allí para nosotros, para que vivamos y no muramos. Reina Valera (1909) Y dijo: He aquí, yo he oído que hay víveres en Egipto; descended allá, y comprad de allí para nosotros, para que podamos vivir, y no nos muramos. Sagradas Escrituras (1569) Y dijo: He aquí, yo he oído que hay alimentos en Egipto; descended allá, y comprad de allí para nosotros, para que podamos vivir, y no nos muramos.
|  | 
Hechos 7:12 Pero cuando Jacob supo que había grano en Egipto, envió a nuestros padres allá la primera vez. Génesis 42:3 Entonces diez hermanos de José descendieron para comprar grano en Egipto. Génesis 43:8 Y Judá dijo a su padre Israel: Envía al muchacho conmigo, y nos levantaremos e iremos, para que vivamos y no perezcamos, tanto nosotros como tú y nuestros pequeños. Salmos 33:18 He aquí, los ojos del SEÑOR están sobre los que le temen, sobre los que esperan en su misericordia, Salmos 33:19 para librar su alma de la muerte, y conservarlos con vida en tiempos de hambre.
|
| |
|