entonces ella lo asió de la ropa, diciendo: ¡Acuéstate conmigo! Mas él le dejó su ropa en la mano, y salió huyendo afuera.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
entonces ella tomó a José de la ropa, y le dijo: "¡Acuéstate conmigo!" Pero él le dejó su ropa en la mano, y salió huyendo afuera.Reina Valera (1909)
Y asiólo ella por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces dejóla él su ropa en las manos, y huyó, y salióse fuera.Sagradas Escrituras (1569)
Y ella lo asió por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces él dejó su ropa en manos de ella, y huyó, y se salió fuera. Moderno Español
Entonces ella le agarró por su manto, diciendo: --Acuéstate conmigo. Pero él dejó su manto en las manos de ella, se escapó y salió afuera.