Génesis 39:11
<< Génesis 39:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero sucedió un día que él entró en casa para hacer su trabajo, y no había ninguno de los hombres de la casa allí dentro;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero un día que él entró en casa para hacer su trabajo, y no había ninguno de los hombres de la casa allí dentro,

Reina Valera (1909)
Aconteció que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí en casa.

Sagradas Escrituras (1569)
Aconteció que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí en casa.

בראשית 39:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי כְּהַיֹּום הַזֶּה וַיָּבֹא הַבַּיְתָה לַעֲשֹׂות מְלַאכְתֹּו וְאֵין אִישׁ מֵאַנְשֵׁי הַבַּיִת שָׁם בַּבָּיִת׃

Genesis 39:11 New American Standard Bible (© 1995)
Now it happened one day that he went into the house to do his work, and none of the men of the household was there inside.


Génesis 39:10 Y ella insistía a José día tras día, pero él no accedió a acostarse con ella o a estar con ella.
Génesis 39:12 entonces ella lo asió de la ropa, diciendo: ¡Acuéstate conmigo! Mas él le dejó su ropa en la mano, y salió huyendo afuera.