Éxodo 1:17
<< Éxodo 1:17 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero las parteras temían a Dios, y no hicieron como el rey de Egipto les había mandado, sino que dejaron con vida a los niños.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero las parteras temían (reverenciaban) a Dios, y no hicieron como el rey de Egipto les había mandado, sino que dejaron con vida a los niños.

Reina Valera (1909)
Mas las parteras temieron á Dios, y no hicieron como les mandó el rey de Egipto, sino que reservaban la vida á los niños.

Sagradas Escrituras (1569)
Mas las parteras temieron a Dios, y no hicieron como les mandó el rey de Egipto, y daban la vida a los niños.

שמות 1:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתִּירֶאןָ הַמְיַלְּדֹת אֶת־הָאֱלֹהִים וְלֹא עָשׂוּ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֲלֵיהֶן מֶלֶךְ מִצְרָיִם וַתְּחַיֶּיןָ אֶת־הַיְלָדִים׃

Exodus 1:17 New American Standard Bible (© 1995)
But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded them, but let the boys live.


Hechos 4:18 Cuando los llamaron, les ordenaron no hablar ni enseñar en el nombre de Jesús.
Hechos 5:29 Mas respondiendo Pedro y los apóstoles, dijeron: Debemos obedecer a Dios antes que a los hombres.
Éxodo 1:18 El rey de Egipto hizo llamar a las parteras y les dijo: ¿Por qué habéis hecho esto, y habéis dejado con vida a los niños?
Éxodo 1:21 Y sucedió que por haber las parteras temido a Dios, El prosperó sus familias.
1 Samuel 22:17 Y el rey dijo a los guardias que le asistían: Volveos y dad muerte a los sacerdotes del SEÑOR, porque la mano de ellos también está con David, y porque sabían que él estaba huyendo y no me lo revelaron. Pero los siervos del rey no quisieron levantar la mano para atacar a los sacerdotes del SEÑOR.
Proverbios 16:6 Con misericordia y verdad se expía la culpa, y con el temor del SEÑOR el hombre se aparta del mal.