Amós 8:12
<< Amós 8:12 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y vagarán de mar a mar, y del norte hasta el oriente; andarán de aquí para allá en busca de la palabra del SEÑOR, pero no la encontrarán.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
La gente vagará de mar a mar, Y del norte hasta el oriente; Andarán de aquí para allá en busca de la palabra del SEÑOR, Pero no la encontrarán.

Reina Valera (1909)
E irán errantes de mar á mar: desde el norte hasta el oriente discurrirán buscando palabra de Jehová, y no la hallarán.

Sagradas Escrituras (1569)
E irán errantes de mar a mar; desde el norte hasta el oriente discurrirán buscando palabra del SEÑOR, y no la hallarán.

עמוס 8:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְנָעוּ מִיָּם עַד־יָם וּמִצָּפֹון וְעַד־מִזְרָח יְשֹׁוטְטוּ לְבַקֵּשׁ אֶת־דְּבַר־יְהוָה וְלֹא יִמְצָאוּ׃

Amos 8:12 New American Standard Bible (© 1995)
"People will stagger from sea to sea And from the north even to the east; They will go to and fro to seek the word of the LORD, But they will not find it.


1 Samuel 3:1 El joven Samuel servía al SEÑOR en presencia de Elí. La palabra del SEÑOR escaseaba en aquellos días, las visiones no eran frecuentes.
Proverbios 29:18 Donde no hay visión, el pueblo se desenfrena, pero bienaventurado es el que guarda la ley.
Ezequiel 20:3 Hijo de hombre, habla a los ancianos de Israel y diles: ``Así dice el Señor DIOS: `¿Venís a consultarme? Vivo yo, que no me dejaré consultar por vosotros'--declara el Señor DIOS.
Ezequiel 20:31 `Cuando ofrecéis vuestras ofrendas, cuando hacéis pasar por el fuego a vuestros hijos, os contamináis con todos vuestros ídolos hasta el día de hoy. ¿Y me dejaré consultar yo por vosotros, casa de Israel? Vivo yo'--declara el Señor DIOS-- `que no me dejaré consultar por vosotros.