Proverbios 29:18
<< Proverbios 29:18 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Donde no hay visión, el pueblo se desenfrena, pero bienaventurado es el que guarda la ley.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Donde no hay visión, el pueblo se desenfrena, Pero bienaventurado es el que guarda la ley.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Donde no hay visión el pueblo perece; mas el que guarda la ley, es bienaventurado.

Reina Valera (1909)
Sin profecía el pueblo será disipado: Mas el que guarda la ley, bienaventurado él.

Sagradas Escrituras (1569)
Sin visión profética el pueblo perecerá; mas el que guarda la ley es bienaventurado.

משלי 29:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּאֵין חָזֹון יִפָּרַע עָם וְשֹׁמֵר תֹּורָה אַשְׁרֵהוּ׃

Proverbs 29:18 New American Standard Bible (© 1995)
Where there is no vision, the people are unrestrained, But happy is he who keeps the law.


Juan 13:17 Si sabéis esto, seréis felices si lo practicáis.
Éxodo 32:25 Y viendo Moisés al pueblo desenfrenado, porque Aarón les había permitido el desenfreno para ser burla de sus enemigos,
1 Samuel 3:1 El joven Samuel servía al SEÑOR en presencia de Elí. La palabra del SEÑOR escaseaba en aquellos días, las visiones no eran frecuentes.
Salmos 1:1 ¡Cuán bienaventurado es el hombre que no anda en el consejo de los impíos, ni se detiene en el camino de los pecadores, ni se sienta en la silla de los escarnecedores,
Salmos 1:2 sino que en la ley del SEÑOR está su deleite, y en su ley medita de día y de noche!
Salmos 19:11 Además, tu siervo es amonestado por ellos; en guardarlos hay gran recompensa.
Salmos 74:9 No vemos nuestras señales; ya no queda profeta, ni hay entre nosotros quien sepa hasta cuándo.
Salmos 106:3 Bienaventurados los que guardan el juicio, los que practican la justicia en todo tiempo.
Salmos 119:2 ¡Cuán bienaventurados son los que guardan sus testimonios, y con todo el corazón le buscan!
Proverbios 8:32 Ahora pues, hijos, escuchadme, porque bienaventurados son los que guardan mis caminos.
Proverbios 29:19 Un siervo no se corrige sólo con palabras; aunque entienda, no responderá.
Amós 8:11 He aquí, vienen días--declara el Señor DIOS-- en que enviaré hambre sobre la tierra, no hambre de pan, ni sed de agua, sino de oír las palabras del SEÑOR.
Amós 8:12 Y vagarán de mar a mar, y del norte hasta el oriente; andarán de aquí para allá en busca de la palabra del SEÑOR, pero no la encontrarán.