Versos Paralelos La Biblia de las Américas Por tanto, esperadme--declara el SEÑOR-- hasta el día en que me levante como testigo, porque mi decisión es reunir a las naciones, juntar a los reinos, para derramar sobre ellos mi indignación, todo el ardor de mi ira; porque por el fuego de mi celo toda la tierra será consumida. Nueva Biblia Latinoamericana "Por tanto, espérenme," declara el SEÑOR, "hasta el día en que Me levante como testigo, Porque Mi decisión es reunir a las naciones, Juntar a los reinos, Para derramar sobre ellos Mi indignación, Todo el ardor de Mi ira. Porque por el fuego de Mi celo Toda la tierra será consumida. Reina Valera Gómez Por tanto, esperadme, dice Jehová, hasta el día que me levante al despojo: porque mi determinación es reunir a las naciones, juntar los reinos, para derramar sobre ellos mi enojo, todo el furor de mi ira; porque del fuego de mi celo será consumida toda la tierra. Reina Valera 1909 Por tanto, esperadme, dice Jehová, al día que me levantaré al despojo: porque mi determinación es reunir las gentes, juntar los reinos, para derramar sobre ellos mi enojo, todo el furor de mi ira; porque del fuego de mi celo será consumida toda la tierra. Biblia Jubileo 2000 Por tanto, esperadme, dijo el SEÑOR, el día que me levantaré al despojo; porque mi juicio es de coger los gentiles, juntar los reinos, para derramar sobre ellos mi enojo, toda la ira de mi furor; porque del fuego de mi celo será consumida toda la tierra. Sagradas Escrituras 1569 Por tanto, esperadme, dijo el SEÑOR, el día que me levantaré al despojo; porque mi juicio es de coger los gentiles, juntar los reinos, para derramar sobre ellos mi enojo, toda la ira de mi furor; porque del fuego de mi celo será consumida toda la tierra. King James Bible Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy. English Revised Version Therefore wait ye for me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger; for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy. Tesoro de la Escritura wait. Salmos 27:14 Salmos 37:7,34 Salmos 62:1,5 Salmos 123:2 Salmos 130:5,6 Proverbios 20:22 Isaías 30:18 Lamentaciones 3:25,26 Oseas 12:6 Miqueas 7:7 Santiago 5:7,8 rise. Salmos 12:5 Salmos 78:65,66 Isaías 42:13,14 Isaías 59:16-18 to gather. Ezequiel 38:14-23 Joel 3:2,9-16 Miqueas 4:11-13 Zacarías 14:2,3 Mateo 25:32 Apocalipsis 16:14 Apocalipsis 19:17-19 for all. Sofonías 1:18 Deuteronomio 32:21,22 Cantares 8:6 Ezequiel 36:5,6 Ezequiel 38:19 2 Pedro 3:10 Enlaces Sofonías 3:8 Interlineal • Sofonías 3:8 Plurilingüe • Sofonías 3:8 Español • Sophonie 3:8 Francés • Zephanja 3:8 Alemán • Sofonías 3:8 Chino • Zephaniah 3:8 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Reproches a Jerusalén y a las naciones …7Dije: ``Ciertamente me temerás, aceptarás corrección. Entonces no será destruida su morada a pesar de todo lo que yo había determinado sobre ella; pero ellos se apresuraron a corromper todas sus acciones. 8Por tanto, esperadme--declara el SEÑOR-- hasta el día en que me levante como testigo, porque mi decisión es reunir a las naciones, juntar a los reinos, para derramar sobre ellos mi indignación, todo el ardor de mi ira; porque por el fuego de mi celo toda la tierra será consumida. Referencia Cruzada Apocalipsis 16:1 Y oí una gran voz que desde el templo decía a los siete ángeles: Id y derramad en la tierra las siete copas del furor de Dios. Salmos 27:14 Espera al SEÑOR; esfuérzate y aliéntese tu corazón. Sí, espera al SEÑOR. Salmos 79:5 ¿Hasta cuándo, SEÑOR? ¿Estarás airado para siempre? ¿Arderán como fuego tus celos? Salmos 79:6 Derrama tu furor sobre las naciones que no te conocen, y sobre los reinos que no invocan tu nombre. Isaías 14:26 Este es el plan acordado contra toda la tierra, y esta es la mano que está extendida contra todas las naciones. Isaías 30:18 Por tanto, el SEÑOR espera para tener piedad de vosotros, y por eso se levantará para tener compasión de vosotros. Porque el SEÑOR es un Dios de justicia; ¡cuán bienaventurados son todos los que en El esperan! Jeremías 10:25 Derrama furor sobre las naciones que no te conocen, y sobre los linajes que no invocan tu nombre; porque han devorado a Jacob, lo han devorado y lo han consumido, y han asolado su morada. Ezequiel 38:14 Por tanto, profetiza, hijo de hombre, y di a Gog: ``Así dice el Señor DIOS: `En aquel día cuando mi pueblo Israel habite seguro, ¿no lo sabrás tú? Joel 3:2 reuniré a todas las naciones, y las haré bajar al valle de Josafat. Y allí entraré en juicio con ellas a favor de mi pueblo y mi heredad, Israel, a quien ellas esparcieron entre las naciones, y repartieron mi tierra. Habacuc 2:3 Porque es aún visión para el tiempo señalado; se apresura hacia el fin y no defraudará. Aunque tarde, espérala; porque ciertamente vendrá, no tardará. Sofonías 1:18 Ni su plata ni su oro podrán librarlos en el día de la ira del SEÑOR, cuando por el fuego de su celo toda la tierra sea consumida; porque El hará una destrucción total y terrible de todos los habitantes de la tierra. Hageo 2:22 y volcaré el trono de los reinos y destruiré el poder de los reinos de las naciones; y volcaré el carro y a los que montan en él, y caerán los caballos y sus jinetes, cada uno por la espada de su hermano. |