Proverbios 23:34
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Y serás como el que se acuesta en medio del mar, o como el que se acuesta en lo alto de un mástil.

Nueva Biblia Latinoamericana
Y serás como el que se acuesta en medio del mar, O como el que se acuesta en lo alto de un mástil.

Reina Valera Gómez
Y serás como el que yace en medio del mar, o como el que está en la punta de un mastelero.

Reina Valera 1909
Y serás como el que yace en medio de la mar, O como el que está en la punta de un mastelero.

Biblia Jubileo 2000
Y serás como el que duerme en medio del mar, y como el que se acuesta junto al timón.

Sagradas Escrituras 1569
Y serás como el que duerme en medio del mar, y como el que se acuesta junto al timón.

King James Bible
Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.

English Revised Version
Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
Tesoro de la Escritura

thou

1 Samuel 25:33-38
bendito sea tu razonamiento, y bendita seas tú, que me has impedido hoy derramar sangre y vengarme por mi propia mano.…

1 Samuel 30:16,17
Cuando lo llevó, he aquí que estaban desparramados sobre toda aquella tierra, comiendo, bebiendo y bailando por el gran botín que habían tomado de la tierra de los filisteos y de la tierra de Judá.…

2 Samuel 13:28
Absalón ordenó a sus siervos, diciendo: Mirad, cuando el corazón de Amnón esté alegre por el vino, y cuando yo os diga: ``Herid a Amnón, entonces matadle. No temáis; ¿no os lo he mandado yo? Tened ánimo y sed valientes.

1 Reyes 16:9
Y su siervo Zimri, comandante de la mitad de sus carros, conspiró contra él. Y Ela estaba en Tirsa bebiendo hasta emborracharse en la casa de Arsa, que era mayordomo de la casa en Tirsa.

1 Reyes 20:16
Salieron al mediodía, mientras Ben-adad estaba bebiendo hasta emborracharse en las tiendas junto con los treinta y dos reyes que lo ayudaban.

Joel 1:5
Despertad, borrachos, y llorad, y gemid todos los que bebéis vino, a causa del vino dulce que os es quitado de la boca.

Mateo 24:38
Pues así como en aquellos días antes del diluvio estaban comiendo y bebiendo, casándose y dándose en matrimonio, hasta el día en que entró Noé en el arca,

Lucas 17:27-29
Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca, y vino el diluvio y los destruyó a todos.…

Lucas 21:34
Estad alerta, no sea que vuestro corazón se cargue con disipación y embriaguez y con las preocupaciones de la vida, y aquel día venga súbitamente sobre vosotros como un lazo;

1 Tesalonicenses 5:2-7
Pues vosotros mismos sabéis perfectamente que el día del Señor vendrá así como un ladrón en la noche;…

midst

Éxodo 15:8
Al soplo de tu aliento se amontonaron las aguas, se juntaron las corrientes como en un montón; se cuajaron los abismos en el corazón del mar.

Enlaces
Proverbios 23:34 InterlinealProverbios 23:34 PlurilingüeProverbios 23:34 EspañolProverbes 23:34 FrancésSprueche 23:34 AlemánProverbios 23:34 ChinoProverbs 23:34 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Proverbios 23
33Tus ojos verán cosas extrañas, y tu corazón proferirá perversidades. 34Y serás como el que se acuesta en medio del mar, o como el que se acuesta en lo alto de un mástil. 35Y dirás: me hirieron, pero no me dolió; me golpearon, pero no lo sentí. Cuando despierte, volveré a buscar más.
Referencia Cruzada
Proverbios 23:33
Tus ojos verán cosas extrañas, y tu corazón proferirá perversidades.

Proverbios 23:35
Y dirás: me hirieron, pero no me dolió; me golpearon, pero no lo sentí. Cuando despierte, volveré a buscar más.

Proverbios 23:33
Inicio De La Página
Inicio De La Página