Versos Paralelos La Biblia de las Américas y esta agua que trae maldición entrará en tus entrañas, y hará que tu vientre se hinche y tu muslo se enjute.' Y la mujer dirá: `Amén, amén.' Nueva Biblia Latinoamericana y esta agua que trae maldición entrará en tus entrañas, y hará que tu vientre se hinche y tu muslo se enjute." Y la mujer dirá: "Amén, amén." Reina Valera Gómez y estas aguas que dan maldición entren en tus entrañas, y hagan hinchar tu vientre y caer tu muslo. Y la mujer dirá: Amén, amén. Reina Valera 1909 Y estas aguas que dan maldición entren en tus entrañas, y hagan hinchar tu vientre, y caer tu muslo. Y la mujer dirá: Amén, amén. Biblia Jubileo 2000 y estas aguas que dan maldición entren en tus entrañas, y hagan henchir tu vientre, y fallar tu muslo. Y la mujer dirá: Amén, amén. Sagradas Escrituras 1569 y estas aguas que dan maldición entren en tus entrañas, y hagan henchir tu vientre, y caer tu muslo. Y la mujer dirá: Amén, amén. King James Bible And this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make thy belly to swell, and thy thigh to rot: And the woman shall say, Amen, amen. English Revised Version and this water that causeth the curse shall go into thy bowels, and make thy belly to swell, and thy thigh to fall away: and the woman shall say, Amen, Amen. Tesoro de la Escritura go into Números 5:27 Salmos 109:18 Proverbios 1:31 Ezequiel 3:3 the woman Deuteronomio 27:15-26 Job 31:21,22,39,40 Salmos 7:4,5 Amen Salmos 41:13 Salmos 72:19 Salmos 89:52 Juan 3:3,11 Juan 5:24,25 Juan 6:53 Enlaces Números 5:22 Interlineal • Números 5:22 Plurilingüe • Números 5:22 Español • Nombres 5:22 Francés • 4 Mose 5:22 Alemán • Números 5:22 Chino • Numbers 5:22 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto La ley sobre los celos …21(entonces el sacerdote hará que la mujer jure con el juramento de maldición, y el sacerdote dirá a la mujer): `El SEÑOR te haga maldición y juramento entre tu pueblo, haciendo el SEÑOR que tu muslo se enjute y tu vientre se hinche; 22y esta agua que trae maldición entrará en tus entrañas, y hará que tu vientre se hinche y tu muslo se enjute.' Y la mujer dirá: `Amén, amén.' 23``Entonces el sacerdote escribirá estas maldiciones en un rollo, y las lavará en el agua de amargura.… Referencia Cruzada Números 5:23 ``Entonces el sacerdote escribirá estas maldiciones en un rollo, y las lavará en el agua de amargura. Deuteronomio 27:15 ``Maldito el hombre que haga ídolo o imagen de fundición, abominación al SEÑOR, obra de las manos del artífice, y la erige en secreto. Y todo el pueblo responderá, y dirá: ``Amén. Salmos 109:18 Se vistió de maldición como si fuera su manto, y entró como agua en su cuerpo, y como aceite en sus huesos. |