Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y si así me vas a tratar, te ruego que me mates si he hallado gracia ante tus ojos, y no me permitas ver mi desventura. Nueva Biblia Latinoamericana "Y si así me vas a tratar, Te ruego que me mates si he hallado gracia ante Tus ojos, y no me permitas ver mi desventura." Reina Valera Gómez Y si así lo haces tú conmigo, yo te ruego que me des muerte, si he hallado gracia en tus ojos; y que yo no vea mi mal. Reina Valera 1909 Y si así lo haces tú conmigo, yo te ruego que me des muerte, si he hallado gracia en tus ojos; y que yo no vea mi mal. Biblia Jubileo 2000 Y si así tienes que hacer tú conmigo, yo te ruego que me mates de repente, si he hallado gracia en tus ojos; y que yo no vea mi mal. Sagradas Escrituras 1569 Y si así lo haces tú conmigo, yo te ruego que me mates de repente, si he hallado gracia en tus ojos; y que yo no vea mi mal. King James Bible And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness. English Revised Version And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness. Tesoro de la Escritura kill me 1 Reyes 19:4 Job 3:20-22 Job 6:8-10 Job 7:15 Jonás 4:3,8,9 Filipenses 1:20-24 Santiago 1:4 let me not Jeremías 15:18 Jeremías 20:18 Sofonías 3:15 my wretchedness. Enlaces Números 11:15 Interlineal • Números 11:15 Plurilingüe • Números 11:15 Español • Nombres 11:15 Francés • 4 Mose 11:15 Alemán • Números 11:15 Chino • Numbers 11:15 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El pueblo se queja contra el SEÑOR …14Yo solo no puedo llevar a todo este pueblo, porque es mucha carga para mí. 15Y si así me vas a tratar, te ruego que me mates si he hallado gracia ante tus ojos, y no me permitas ver mi desventura. Referencia Cruzada Éxodo 32:32 Pero ahora, si es tu voluntad, perdona su pecado, y si no, bórrame del libro que has escrito. 1 Reyes 19:4 El anduvo por el desierto un día de camino, y vino y se sentó bajo un enebro; pidió morirse y dijo: Basta ya, SEÑOR, toma mi vida porque yo no soy mejor que mis padres. Job 6:9 que Dios consintiera en aplastarme, que soltara su mano y acabara conmigo! |