Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y ellos discutían entre sí que no tenían panes. Nueva Biblia Latinoamericana Y ellos discutían entre sí que no tenían panes. Reina Valera Gómez Y discutían entre sí, diciendo: Es porque no tenemos pan. Reina Valera 1909 Y altercaban los unos con los otros diciendo: Pan no tenemos. Biblia Jubileo 2000 Y altercaban los unos con los otros diciendo: Pan no tenemos. Sagradas Escrituras 1569 Y altercaban los unos con los otros diciendo: Pan no tenemos. King James Bible And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread. English Revised Version And they reasoned one with another, saying, We have no bread. Tesoro de la Escritura Mateo 16:7,8 Lucas 9:46 Lucas 20:5 Enlaces Marcos 8:16 Interlineal • Marcos 8:16 Plurilingüe • Marcos 8:16 Español • Marc 8:16 Francés • Markus 8:16 Alemán • Marcos 8:16 Chino • Mark 8:16 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto La levadura de los fariseos …15Y El les encargaba diciendo: ¡Tened cuidado! Guardaos de la levadura de los fariseos y de la levadura de Herodes. 16Y ellos discutían entre sí que no tenían panes. 17Dándose cuenta Jesús, les dijo: ¿Por qué discutís que no tenéis pan? ¿Aún no comprendéis ni entendéis? ¿Tenéis el corazón endurecido?… Referencia Cruzada Mateo 16:7 Y ellos discutían entre sí, diciendo: Lo dice porque no tomamos panes. Marcos 8:15 Y El les encargaba diciendo: ¡Tened cuidado! Guardaos de la levadura de los fariseos y de la levadura de Herodes. Marcos 8:17 Dándose cuenta Jesús, les dijo: ¿Por qué discutís que no tenéis pan? ¿Aún no comprendéis ni entendéis? ¿Tenéis el corazón endurecido? |