Léxico YδὲG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). laὁG3588: el, la, los. compañía,ὄχλοςG3793: gentes, gente, compañía, una multitud, multitud, la plebe. que era muy numerosa,πλεῖστοςG4118: más, muchas, numerosa, muy grande, mucho. tendíaἔστρωσανG4766: tendían, aderezado, hazte, para difundir. susἑαυτῶνG1438: sí, su, vosotros, de sí mismo, ella misma, sí mismo. mantosἱμάτιαG2440: vestidos, vestido, ropas, una prenda exterior, un manto, túnica. enἐνG1722: en, con, por. elτὰG3588: el, la, los. camino:ὁδῷG3598: camino, caminos, secta, una manera, carretera. yδὲG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). otrosἄλλοιG243: otro, otros, otra. cortabanἔκοπτονG2875: lamentarán, cortaban, lamentasteis, para cortar (off), huelga, a llorar. ramosκλάδουςG2798: ramas, rama, ramos, una rama. deἀπὸG575: de, desde, del, lejos de. losτῇG3588: el, la, los. árboles,δένδρωνG1186: árbol, árboles, el árbol. yκαὶG2532: y, también, Entonces, incluso. losτῶνG3588: el, la, los. tendíanἐστρώννυονG4766: tendían, aderezado, hazte, para difundir. por elτῇG3588: el, la, los. camino.ὁδῷG3598: camino, caminos, secta, una manera, carretera.
Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces Mateo 21:8 Interlineal • Mateo 21:8 Plurilingüe • Mateo 21:8 Español • Matthieu 21:8 Francés • Matthaeus 21:8 Alemán • Mateo 21:8 Chino • Matthew 21:8 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |
|