Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y como ella le presionaba diariamente con sus palabras y le apremiaba, su alma se angustió hasta la muerte. Nueva Biblia Latinoamericana Y como ella le presionaba diariamente con sus palabras y le apremiaba, su alma se angustió hasta la muerte. Reina Valera Gómez Y aconteció que, presionándole ella cada día con sus palabras e importunándole, su alma fue reducida a mortal angustia. Reina Valera 1909 Y aconteció que, apretándole ella cada día con sus palabras é importunándole, su alma fué reducida á mortal angustia. Biblia Jubileo 2000 Y aconteció que, apretándole ella cada día con sus palabras y moliéndolo, su alma fue reducida a mortal angustia. Sagradas Escrituras 1569 Y aconteció que, apretándole ella cada día con sus palabras y moliéndolo, su alma fue reducida a mortal angustia. King James Bible And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed unto death; English Revised Version And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, that his soul was vexed unto death. Tesoro de la Escritura she pressed Proverbios 7:21-23,26,27 Lucas 11:8 Lucas 18:5 vexed. Job 21:4 Jonás 4:9 Marcos 14:24 Enlaces Jueces 16:16 Interlineal • Jueces 16:16 Plurilingüe • Jueces 16:16 Español • Juges 16:16 Francés • Richter 16:16 Alemán • Jueces 16:16 Chino • Judges 16:16 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Sansón y Dalila 15Entonces ella le dijo: ¿Cómo puedes decir: ``Te quiero, cuando tu corazón no está conmigo? Me has engañado estas tres veces y no me has declarado dónde reside tu gran fuerza. 16Y como ella le presionaba diariamente con sus palabras y le apremiaba, su alma se angustió hasta la muerte. 17El le reveló, pues, todo lo que había en su corazón, diciéndole: Nunca ha pasado navaja sobre mi cabeza, pues he sido nazareo para Dios desde el vientre de mi madre. Si me cortan el cabello, mi fuerza me dejará y me debilitaré y seré como cualquier otro hombre.… Referencia Cruzada Jueces 16:15 Entonces ella le dijo: ¿Cómo puedes decir: ``Te quiero, cuando tu corazón no está conmigo? Me has engañado estas tres veces y no me has declarado dónde reside tu gran fuerza. Jueces 16:17 El le reveló, pues, todo lo que había en su corazón, diciéndole: Nunca ha pasado navaja sobre mi cabeza, pues he sido nazareo para Dios desde el vientre de mi madre. Si me cortan el cabello, mi fuerza me dejará y me debilitaré y seré como cualquier otro hombre. |