Versos Paralelos La Biblia de las Américas sin embargo, porque esta viuda me molesta, le haré justicia; no sea que por venir continuamente me agote la paciencia. Nueva Biblia Latinoamericana sin embargo, porque esta viuda me molesta, le haré justicia; no sea que por venir continuamente me agote la paciencia.'" Reina Valera Gómez sin embargo, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, no sea que viniendo, al fin me fastidie. Reina Valera 1909 Todavía, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, porque al fin no venga y me muela. Biblia Jubileo 2000 todavía, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, porque al fin no venga y me muela. Sagradas Escrituras 1569 todavía, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, porque al fin no venga y me muela. King James Bible Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me. English Revised Version yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest she wear me out by her continual coming. Tesoro de la Escritura because. Lucas 11:8 Jueces 16:16 2 Samuel 13:24-27 weary. Lucas 18:39 Mateo 15:23 Marcos 10:47,48 Enlaces Lucas 18:5 Interlineal • Lucas 18:5 Plurilingüe • Lucas 18:5 Español • Luc 18:5 Francés • Lukas 18:5 Alemán • Lucas 18:5 Chino • Luke 18:5 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Parábola de la viuda y el juez injusto …4Por algún tiempo él no quiso, pero después dijo para sí: ``Aunque ni temo a Dios, ni respeto a hombre alguno, 5sin embargo, porque esta viuda me molesta, le haré justicia; no sea que por venir continuamente me agote la paciencia. 6Y el Señor dijo: Escuchad lo que dijo el juez injusto.… Referencia Cruzada Lucas 11:8 Os digo que aunque no se levante a darle algo por ser su amigo, no obstante, por su importunidad se levantará y le dará cuanto necesite. Lucas 18:3 Y había en aquella ciudad una viuda, la cual venía a él constantemente, diciendo: ``Hazme justicia de mi adversario. 1 Corintios 9:27 sino que golpeo mi cuerpo y lo hago mi esclavo, no sea que habiendo predicado a otros, yo mismo sea descalificado. |