Versos Paralelos La Biblia de las Américas Si el azote mata de repente, El se burla de la desesperación del inocente. Nueva Biblia Latinoamericana Si el azote mata de repente, El se burla de la desesperación del inocente. Reina Valera Gómez Si el azote mata de repente, se ríe del sufrimiento de los inocentes. Reina Valera 1909 Si azote mata de presto, Ríese de la prueba de los inocentes. Biblia Jubileo 2000 Si es azote, mate de repente, y no se ría de la prueba de los inocentes. Sagradas Escrituras 1569 Si es azote, mate de presto, y no se ría de la prueba de los inocentes. King James Bible If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent. English Revised Version If the scourge slay suddenly, he will mock at the trial of the innocent. Tesoro de la Escritura If the Job 1:13-19 Job 2:7 he will Job 4:7 Job 8:20 2 Samuel 14:15,17 Salmos 44:22 Ezequiel 14:19-21 Ezequiel 21:13 Hebreos 11:36,37 Enlaces Job 9:23 Interlineal • Job 9:23 Plurilingüe • Job 9:23 Español • Job 9:23 Francés • Hiob 9:23 Alemán • Job 9:23 Chino • Job 9:23 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Respuesta de Job a Bildad …22Todo es lo mismo, por tanto digo: ``El destruye al inocente y al malvado. 23Si el azote mata de repente, El se burla de la desesperación del inocente. 24La tierra es entregada en manos de los impíos; El cubre el rostro de sus jueces; si no es El, ¿quién será?… Referencia Cruzada Génesis 17:17 Entonces Abraham se postró sobre su rostro y se rió, y dijo en su corazón: ¿A un hombre de cien años le nacerá un hijo? ¿Y Sara, que tiene noventa años, concebirá? Job 24:12 Desde la ciudad gimen los hombres, y claman las almas de los heridos, pero Dios no hace caso a su oración. |