Job 4:18
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
`` Dios no confía ni aún en sus propios siervos; y a sus ángeles atribuye errores.

Nueva Biblia Latinoamericana
Dios no confía ni aún en Sus mismos siervos; Y a Sus ángeles atribuye errores.

Reina Valera Gómez
He aquí que en sus siervos no confía, y notó necedad en sus ángeles;

Reina Valera 1909
He aquí que en sus siervos no confía, Y notó necedad en sus ángeles

Biblia Jubileo 2000
He aquí que en sus siervos no confía, y en sus ángeles halló locura.

Sagradas Escrituras 1569
He aquí que en sus siervos no confía, y en sus ángeles halló locura.

King James Bible
Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:

English Revised Version
Behold, he putteth no trust in his servants; and his angels he chargeth with folly:
Tesoro de la Escritura

he put.

Job 15:15,16
He aquí, Dios no confía en sus santos, y ni los cielos son puros ante sus ojos;…

Job 25:5,6
Si aun la luna no tiene brillo y las estrellas no son puras a sus ojos,…

Salmos 103:20,21
Bendecid al SEÑOR, vosotros sus ángeles, poderosos en fortaleza, que ejecutáis su mandato, obedeciendo la voz de su palabra.…

Salmos 104:4
que hace de los vientos sus mensajeros, y de las llamas de fuego sus ministros.

Isaías 6:2,3
Por encima de El había serafines; cada uno tenía seis alas: con dos cubrían sus rostros, con dos cubrían sus pies y con dos volaban.…

and his angels he charged with folly.

2 Pedro 2:4
Porque si Dios no perdonó a los ángeles cuando pecaron, sino que los arrojó al infierno y los entregó a fosos de tinieblas, reservados para juicio;

Judas 1:6
Y a los ángeles que no conservaron su señorío original, sino que abandonaron su morada legítima, los ha guardado en prisiones eternas, bajo tinieblas para el juicio del gran día.

Enlaces
Job 4:18 InterlinealJob 4:18 PlurilingüeJob 4:18 EspañolJob 4:18 FrancésHiob 4:18 AlemánJob 4:18 ChinoJob 4:18 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Reproches de Elifaz
17``¿Es el mortal justo delante de Dios? ¿Es el hombre puro delante de su Hacedor? 18`` Dios no confía ni aún en sus propios siervos; y a sus ángeles atribuye errores. 19``¡Cuánto más a los que habitan en casas de barro, cuyos cimientos están en el polvo, que son aplastados como la polilla!…
Referencia Cruzada
Job 15:15
He aquí, Dios no confía en sus santos, y ni los cielos son puros ante sus ojos;

Job 21:22
¿Puede enseñarse a Dios sabiduría, siendo que El juzga a los encumbrados?

Job 4:17
Inicio De La Página
Inicio De La Página