Job 25:5
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Si aun la luna no tiene brillo y las estrellas no son puras a sus ojos,

Nueva Biblia Latinoamericana
Si aun la luna no tiene brillo Y las estrellas no son puras a Sus ojos,

Reina Valera Gómez
He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, ni las estrellas son limpias delante de sus ojos.

Reina Valera 1909
He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, Ni las estrellas son limpias delante de sus ojos.

Biblia Jubileo 2000
He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, ni las estrellas son limpias delante de sus ojos.

Sagradas Escrituras 1569
He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, ni las estrellas son limpias delante de sus ojos.

King James Bible
Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.

English Revised Version
Behold, even the moon hath no brightness, and the stars are not pure in his sight:
Tesoro de la Escritura

Isaías 24:23
Entonces la luna se abochornará y el sol se avergonzará porque el SEÑOR de los ejércitos reinará en el monte Sion y en Jerusalén, y delante de sus ancianos estará su gloria.

Isaías 60:19,20
Ya el sol no será para ti luz del día, ni el resplandor de la luna te alumbrará; sino que tendrás al SEÑOR por luz eterna, y a tu Dios por tu gloria.…

2 Corintios 3:10
Pues en verdad, lo que tenía gloria, en este caso no tiene gloria por razón de la gloria que lo sobrepasa.

Enlaces
Job 25:5 InterlinealJob 25:5 PlurilingüeJob 25:5 EspañolJob 25:5 FrancésHiob 25:5 AlemánJob 25:5 ChinoJob 25:5 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Bildad declara la inferioridad del hombre
4¿Cómo puede un hombre, pues, ser justo con Dios? ¿O cómo puede ser limpio el que nace de mujer? 5Si aun la luna no tiene brillo y las estrellas no son puras a sus ojos, 6¡cuánto menos el hombre, esa larva, y el hijo del hombre, ese gusano!
Referencia Cruzada
Job 15:15
He aquí, Dios no confía en sus santos, y ni los cielos son puros ante sus ojos;

Job 31:26
si he mirado al sol cuando brillaba, o a la luna marchando en esplendor,

Salmos 18:26
Con el puro eres puro, y con el perverso eres sagaz.

Job 25:4
Inicio De La Página
Inicio De La Página