Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pisoteé los pueblos en mi ira, los embriagué en mi furor y derramé su sangre por tierra. Nueva Biblia Latinoamericana Pisoteé los pueblos en Mi ira, Los embriagué en Mi furor Y derramé su sangre por tierra." Reina Valera Gómez Y con mi ira hollaré los pueblos, y los embriagaré en mi furor, y derribaré a tierra su fortaleza. Reina Valera 1909 Y con mi ira hollé los pueblos, y embriaguélos de mi furor, y derribé á tierra su fortaleza. Biblia Jubileo 2000 Y hollé los pueblos con mi ira, y los embriagué de mi furor; y derribé a tierra su fortaleza. Sagradas Escrituras 1569 Y hollé los pueblos con mi ira, y los embriagué de mi furor; y derribé a tierra su fortaleza. King James Bible And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth. English Revised Version And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury, and I poured out their lifeblood on the earth. Tesoro de la Escritura make Isaías 63:2,3 Isaías 49:26 Isaías 51:21-23 Job 21:20 Salmos 60:3 Salmos 75:8 Jeremías 25:16,17,26 Lamentaciones 3:15 Apocalipsis 14:10 Apocalipsis 16:6,19 Apocalipsis 18:3-6 I will bring Isaías 25:10-12 Isaías 26:5,6 Apocalipsis 18:21 Enlaces Isaías 63:6 Interlineal • Isaías 63:6 Plurilingüe • Isaías 63:6 Español • Ésaïe 63:6 Francés • Jesaja 63:6 Alemán • Isaías 63:6 Chino • Isaiah 63:6 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El día de la venganza divina …5Miré, y no había quien ayudara, me asombré de que no hubiera quien apoyara; entonces me salvó mi brazo, y fue mi furor el que me sostuvo. 6Pisoteé los pueblos en mi ira, los embriagué en mi furor y derramé su sangre por tierra. Referencia Cruzada Isaías 22:5 Pues hay un día de pánico, servidumbre y confusión de parte del Señor, DIOS de los ejércitos, en el valle de la visión, un derribar de murallas y un clamor al monte. Isaías 29:9 Deteneos y esperad, cegaos y sed ciegos. Se embriagan, pero no con vino; se tambalean, pero no con licor. Isaías 34:2 Porque el enojo del SEÑOR es contra todas las naciones, y su furor contra todos sus ejércitos; las ha destruido por completo, las ha entregado a la matanza. Isaías 34:7 Con ellos caerán búfalos y novillos juntamente con toros; así su tierra se embriagará de sangre, y su polvo será engrasado de sebo. Isaías 51:17 ¡Despierta, despierta! Levántate, Jerusalén, tú, que has bebido de la mano del SEÑOR la copa de su furor, que has bebido el cáliz del vértigo hasta vaciarlo. Isaías 51:21 Por tanto, oye ahora esto, afligida, que estás ebria, mas no de vino: Isaías 65:12 yo os destinaré a la espada, y todos vosotros os encorvaréis para la matanza. Porque llamé, mas no respondisteis, hablé, mas no oísteis; hicisteis lo malo ante mis ojos y escogisteis aquello que no me complacía. Jeremías 13:13 entonces les dirás: ``Así dice el SEÑOR: `He aquí, voy a llenar de embriaguez a todos los habitantes de esta tierra: a los reyes sucesores de David que se sientan sobre su trono, a los sacerdotes, a los profetas y a todos los habitantes de Jerusalén; |