Versos Paralelos La Biblia de las Américas Gritad de júbilo, cielos, porque el SEÑOR lo ha hecho. Gritad de alegría, profundidades de la tierra. Prorrumpid, montes, en gritos de júbilo, y el bosque, y todo árbol que en él hay , porque el SEÑOR ha redimido a Jacob y ha mostrado su gloria en Israel. Nueva Biblia Latinoamericana Griten de júbilo, cielos, porque el SEÑOR lo ha hecho. Griten de alegría, profundidades de la tierra. Prorrumpan, montes, en gritos de júbilo, Y el bosque, y todo árbol que en él hay , Porque el SEÑOR ha redimido a Jacob Y ha mostrado Su gloria en Israel. Reina Valera Gómez Cantad loores, oh cielos, porque Jehová lo hizo; gritad con júbilo, lugares bajos de la tierra; prorrumpid, montes, en alabanza; bosque, y todo árbol que en él está; porque Jehová redimió a Jacob, y en Israel será glorificado. Reina Valera 1909 Cantad loores, oh cielos, porque Jehová lo hizo; gritad con júbilo, lugares bajos de la tierra; prorrumpid, montes, en alabanza; bosque, y todo árbol que en él está: porque Jehová redimió á Jacob, y en Israel será glorificado. Biblia Jubileo 2000 Cantad loores, oh cielos, porque el SEÑOR lo hizo; gritad con júbilo, lugares bajos de la tierra. Prorrumpid, montes, en alabanza; bosque, y todo árbol que en él está ; porque el SEÑOR redimió a Jacob, y en Israel será glorificado. Sagradas Escrituras 1569 Cantad loores, oh cielos, porque el SEÑOR lo hizo; gritad con júbilo, lugares bajos de la tierra. Prorrumpid, montes, en alabanza; bosque, y todo árbol que en él está ; porque el SEÑOR redimió a Jacob, y en Israel será glorificado. King James Bible Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel. English Revised Version Sing, O ye heavens, for the LORD hath done it; shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel. Tesoro de la Escritura sing Isaías 42:10-12 Isaías 49:13 Isaías 55:12,13 Salmos 69:34 Salmos 96:11,12 Salmos 98:7,8 Jeremías 51:48 Lucas 2:10-14 Apocalipsis 5:8-14 Apocalipsis 12:12 Apocalipsis 18:20 Apocalipsis 19:1-6 glorified Isaías 26:15 Isaías 49:3 Isaías 60:21 Ezequiel 36:1,8 Ezequiel 39:13 Efesios 1:6,7 Efesios 3:21 2 Tesalonicenses 1:10-12 1 Pedro 4:11 Enlaces Isaías 44:23 Interlineal • Isaías 44:23 Plurilingüe • Isaías 44:23 Español • Ésaïe 44:23 Francés • Jesaja 44:23 Alemán • Isaías 44:23 Chino • Isaiah 44:23 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Dios perdona y redime …22He disipado como una densa nube tus transgresiones, y como espesa niebla tus pecados. Vuélvete a mí, porque yo te he redimido. 23Gritad de júbilo, cielos, porque el SEÑOR lo ha hecho. Gritad de alegría, profundidades de la tierra. Prorrumpid, montes, en gritos de júbilo, y el bosque, y todo árbol que en él hay , porque el SEÑOR ha redimido a Jacob y ha mostrado su gloria en Israel. 24Así dice el SEÑOR, tu Redentor, el que te formó desde el seno materno: Yo, el SEÑOR, creador de todo, que extiendo los cielos yo solo y afirmo la tierra sin ayuda;… Referencia Cruzada Efesios 4:9 (Esta expresión: Ascendió, ¿qué significa, sino que El también había descendido a las profundidades de la tierra? Apocalipsis 12:12 Por lo cual regocijaos, cielos y los que moráis en ellos. ¡Ay de la tierra y del mar!, porque el diablo ha descendido a vosotros con gran furor, sabiendo que tiene poco tiempo. 1 Crónicas 16:31 Alégrense los cielos y regocíjese la tierra; y digan entre las naciones: El SEÑOR reina. Salmos 65:13 Las praderas se visten de rebaños, y los valles se cubren de grano; dan voces de júbilo, sí, cantan. Salmos 69:34 Alábenle los cielos y la tierra, los mares y todo lo que en ellos se mueve. Salmos 148:7 Alabad al SEÑOR desde la tierra, monstruos marinos y todos los abismos; Salmos 148:9 los montes y todas las colinas; árboles frutales y todos los cedros; Isaías 12:5 Cantad alabanzas al SEÑOR, porque ha hecho cosas maravillosas; sea conocido esto por toda la tierra. Isaías 42:10 Cantad al SEÑOR un cántico nuevo, cantad su alabanza desde los confines de la tierra, los que descendéis al mar y cuanto hay en él, las islas y sus moradores. Isaías 43:1 Mas ahora, así dice el SEÑOR tu Creador, oh Jacob, y el que te formó, oh Israel: No temas, porque yo te he redimido, te he llamado por tu nombre; mío eres tú. Isaías 43:7 a todo el que es llamado por mi nombre y a quien he creado para mi gloria, a quien he formado y a quien he hecho. Isaías 46:13 Yo acerco mi justicia, no está lejos; y mi salvación no tardará. Pondré salvación en Sion, y para Israel será mi gloria. Isaías 49:3 Y me dijo: Tú eres mi siervo, Israel, en quien yo mostraré mi gloria. Isaías 49:13 Gritad de júbilo, cielos, y regocíjate, tierra. Prorrumpid, montes, en gritos de alegría, porque el SEÑOR ha consolado a su pueblo, y de sus afligidos tendrá compasión. Isaías 52:9 Prorrumpid a una en gritos de júbilo, lugares desolados de Jerusalén, porque el SEÑOR ha consolado a su pueblo, ha redimido a Jerusalén. Isaías 55:12 Porque con alegría saldréis, y con paz seréis conducidos; los montes y las colinas prorrumpirán en gritos de júbilo delante de vosotros, y todos los árboles del campo batirán palmas. Isaías 61:3 para conceder que a los que lloran en Sion se les dé diadema en vez de ceniza, aceite de alegría en vez de luto, manto de alabanza en vez de espíritu abatido; para que sean llamados robles de justicia, plantío del SEÑOR, para que El sea glorificado. Jeremías 31:11 Porque el SEÑOR ha rescatado a Jacob, y lo ha redimido de manos más fuertes que él. Jeremías 51:48 Entonces gritarán de gozo sobre Babilonia el cielo y la tierra y todo lo que en ellos hay, porque del norte vendrán a ella destructores --declara el SEÑOR. Ezequiel 35:14 ``Así dice el Señor DIOS: `Para alegría de toda la tierra, yo haré de ti una desolación. |