Versos Paralelos La Biblia de las Américas ``Así dice el Señor DIOS: `Para alegría de toda la tierra, yo haré de ti una desolación. Nueva Biblia Latinoamericana 'Así dice el Señor DIOS: "Para alegría de toda la tierra, Yo haré de ti una desolación. Reina Valera Gómez Así dice Jehová el Señor: Para que se alegre toda la tierra, yo te haré una desolación. Reina Valera 1909 Así ha dicho el Señor Jehová: Alegrándose toda la tierra, yo te haré soledad. Biblia Jubileo 2000 Así dijo el Señor DIOS: Así se alegrará toda la tierra, cuando yo te haré soledad. Sagradas Escrituras 1569 Así dijo el Señor DIOS: Así se alegrará toda la tierra, cuando yo te haré soledad. King James Bible Thus saith the Lord GOD; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate. English Revised Version Thus saith the Lord GOD: When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate. Tesoro de la Escritura Isaías 14:7,8 Isaías 65:13-15 Enlaces Ezequiel 35:14 Interlineal • Ezequiel 35:14 Plurilingüe • Ezequiel 35:14 Español • Ézéchiel 35:14 Francés • Hesekiel 35:14 Alemán • Ezequiel 35:14 Chino • Ezekiel 35:14 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Profecía contra Edom …13`Con arrogancia habéis hablado contra mí y habéis multiplicado vuestras palabras contra mí; yo lo he oído.' 14``Así dice el Señor DIOS: `Para alegría de toda la tierra, yo haré de ti una desolación. 15`Como te alegraste sobre la heredad de la casa de Israel porque fue asolada, así te haré yo a ti. Serás una desolación, monte Seir, y todo Edom, todo él; y sabrán que yo soy el SEÑOR.' Referencia Cruzada Isaías 44:23 Gritad de júbilo, cielos, porque el SEÑOR lo ha hecho. Gritad de alegría, profundidades de la tierra. Prorrumpid, montes, en gritos de júbilo, y el bosque, y todo árbol que en él hay , porque el SEÑOR ha redimido a Jacob y ha mostrado su gloria en Israel. Isaías 49:13 Gritad de júbilo, cielos, y regocíjate, tierra. Prorrumpid, montes, en gritos de alegría, porque el SEÑOR ha consolado a su pueblo, y de sus afligidos tendrá compasión. Jeremías 51:48 Entonces gritarán de gozo sobre Babilonia el cielo y la tierra y todo lo que en ellos hay, porque del norte vendrán a ella destructores --declara el SEÑOR. |