Versos Paralelos La Biblia de las Américas Claman a mí: ¡Dios mío, los de Israel te conocemos! Nueva Biblia Latinoamericana Claman a Mí: "¡Dios mío, los de Israel Te conocemos!" Reina Valera Gómez Israel clamará a mí: Dios mío, te conocemos. Reina Valera 1909 A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido. Biblia Jubileo 2000 A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido. Sagradas Escrituras 1569 A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido. King James Bible Israel shall cry unto me, My God, we know thee. English Revised Version They shall cry unto me, My God, we Israel know thee. Tesoro de la Escritura Oseas 5:15 Oseas 7:13,14 2 Reyes 10:16,29 Salmos 78:34-37 Isaías 48:1,2 Jeremías 7:4 Miqueas 3:11 Mateo 7:21 Mateo 25:11 Lucas 13:25 Tito 1:16 1 Juan 2:4 Enlaces Oseas 8:2 Interlineal • Oseas 8:2 Plurilingüe • Oseas 8:2 Español • Osée 8:2 Francés • Hosea 8:2 Alemán • Oseas 8:2 Chino • Hosea 8:2 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Infidelidad e idolatría de Israel 1Pon la trompeta a tu boca. Como un águila viene el enemigo contra la casa del SEÑOR, porque han transgredido mi pacto, y se han rebelado contra mi ley. 2Claman a mí: ¡Dios mío, los de Israel te conocemos! 3Israel rechazó el bien, el enemigo lo perseguirá.… Referencia Cruzada Tito 1:16 Profesan conocer a Dios, pero con sus hechos lo niegan, siendo abominables y desobedientes e inútiles para cualquier obra buena. Salmos 78:34 Cuando los hería de muerte, entonces le buscaban, y se volvían y buscaban con diligencia a Dios; Oseas 7:14 Y no claman a mí de corazón cuando gimen en sus lechos; por el trigo y el mosto se reunen, y se alejan de mí. Oseas 8:3 Israel rechazó el bien, el enemigo lo perseguirá. |