Versos Paralelos La Biblia de las Américas ``Os herí con viento abrasador, con añublo y con granizo en toda obra de vuestras manos; pero ninguno de vosotros se volvió a mí--declara el SEÑOR. Nueva Biblia Latinoamericana 'Los herí con viento abrasador, plaga y granizo en toda obra de sus manos; pero ninguno de ustedes se volvió a Mí,' declara el SEÑOR. Reina Valera Gómez Os herí con viento solano, y con tizoncillo, y con granizo en toda obra de vuestras manos; mas no os convertisteis a mí, dice Jehová. Reina Valera 1909 Os herí con viento solano, y con tizoncillo, y con granizo en toda obra de vuestras manos; mas no os convertisteis á mí, dice Jehová. Biblia Jubileo 2000 Os herí con viento solano, y con tizoncillo, y con granizo a vosotros, y en toda obra de vuestras manos; mas no os convertisteis a mí, dijo el SEÑOR. Sagradas Escrituras 1569 Os herí con viento solano, y con tizoncillo, y con granizo a vosotros , y en toda obra de vuestras manos; mas no os convertisteis a mí, dijo el SEÑOR. King James Bible I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD. English Revised Version I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD. Tesoro de la Escritura with blasting. Hageo 1:9 Génesis 42:6,23,27 Deuteronomio 28:22 1 Reyes 8:37 2 Crónicas 6:28 Isaías 37:27 Amós 4:9 with hail. Éxodo 9:18-29 Isaías 28:2 in all. Hageo 1:11 Salmos 78:46 Isaías 62:8 Jeremías 3:24 yet. 2 Crónicas 28:22 Job 36:13 Isaías 9:13 Isaías 42:25 Jeremías 5:3 Jeremías 6:16,17 Jeremías 8:4-7 Oseas 7:9,10 Amós 4:8-11 Zacarías 1:2-4 Zacarías 7:9-13 Apocalipsis 2:21 Apocalipsis 9:20,21 Enlaces Hageo 2:17 Interlineal • Hageo 2:17 Plurilingüe • Hageo 2:17 Español • Aggée 2:17 Francés • Haggai 2:17 Alemán • Hageo 2:17 Chino • Haggai 2:17 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Promesa de Dios a Zorobabel …16desde aquel tiempo, venía alguno a un montón de veinte medidas, y había sólo diez; venía alguno al lagar para sacar cincuenta cántaros, y había sólo veinte. 17``Os herí con viento abrasador, con añublo y con granizo en toda obra de vuestras manos; pero ninguno de vosotros se volvió a mí--declara el SEÑOR. 18``Pero considerad bien esto desde hoy en adelante, desde el día veinticuatro del mes noveno; desde el día en que se pusieron los cimientos del templo del SEÑOR, considerad bien:… Referencia Cruzada Deuteronomio 28:22 Te herirá el SEÑOR de tisis, de fiebre, de inflamación y de gran ardor, con la espada, con tizón y con añublo; y te perseguirán hasta que perezcas. 1 Reyes 8:37 Si hay hambre en la tierra, si hay pestilencia, si hay tizón o añublo, langosta o saltamontes, si su enemigo los sitia en la tierra de sus ciudades, cualquier plaga, cualquier enfermedad que haya , Salmos 128:2 Cuando comas del trabajo de tus manos, dichoso serás y te irá bien. Amós 4:6 Yo también os he dado dientes limpios en todas vuestras ciudades, y falta de pan en todos vuestros lugares; pero os no habéis vuelto a mí--declara el SEÑOR. Amós 4:9 Os herí con viento abrasador y con añublo; y la oruga ha devorado vuestros muchos huertos y viñedos, vuestras higueras y vuestros olivos; pero no os habéis vuelto a mí--declara el SEÑOR. Hageo 1:6 Sembráis mucho, pero recogéis poco; coméis, pero no hay suficiente para que os saciéis; bebéis, pero no hay suficiente para que os embriaguéis; os vestís, pero nadie se calienta; y el que recibe salario, recibe salario en bolsa rota. Hageo 1:11 Y llamé a la sequía sobre la tierra, sobre los montes, sobre el trigo, sobre el mosto, sobre el aceite, sobre lo que produce la tierra, sobre los hombres, sobre el ganado y sobre todo el trabajo de vuestras manos. Hageo 2:16 desde aquel tiempo, venía alguno a un montón de veinte medidas, y había sólo diez; venía alguno al lagar para sacar cincuenta cántaros, y había sólo veinte. |