Versos Paralelos La Biblia de las Américas Que sea la joven a quien yo diga: ``Por favor, baja tu cántaro para que yo beba, y que responda: ``Bebe, y también daré de beber a tus camellos, la que tú has designado para tu siervo Isaac; y por ello sabré que has mostrado misericordia a mi señor. Nueva Biblia Latinoamericana "Que sea la joven a quien yo diga: 'Por favor, baje su cántaro para que yo beba,' y que responda: 'Beba, y también daré de beber a sus camellos,' la que Tú has designado para Tu siervo Isaac. Por ello sabré que has mostrado misericordia a mi señor." Reina Valera Gómez Sea, pues, que la doncella a quien yo dijere: Baja tu cántaro, te ruego, para que yo beba; y ella respondiere: Bebe, y también daré de beber a tus camellos; que sea ésta la que tú has destinado para tu siervo Isaac; y en esto conoceré que habrás hecho misericordia con mi señor. Reina Valera 1909 Sea, pues, que la moza á quien yo dijere: Baja tu cántaro, te ruego, para que yo beba; y ella respondiere: Bebe, y también daré de beber á tus camellos: que sea ésta la que tú has destinado para tu siervo Isaac; y en esto conoceré que habrás hecho miseric Biblia Jubileo 2000 Sea, pues, que la doncella a quien yo dijere: Baja ahora tu cántaro, para que yo beba; y ella respondiere: Bebe, y también daré de beber a tus camellos, que ésta sea la que aparejaste a tu siervo Isaac; y en esto conoceré que habrás hecho misericordia con mi señor. Sagradas Escrituras 1569 Sea, pues, que la doncella a quien yo dijere: Baja ahora tu cántaro, para que yo beba; y ella respondiere: Bebe, y también daré de beber a tus camellos, que ésta sea la que aparejaste a tu siervo Isaac; y en esto conoceré que habrás hecho misericordia con mi señor. King James Bible And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master. English Revised Version and let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master. Tesoro de la Escritura And let. Jueces 6:17,37 1 Samuel 14:9 she that. Génesis 24:44 Proverbios 19:14 thereby. Génesis 15:8 Éxodo 4:1-9 Jueces 6:17,37 Jueces 7:13-15 Jueces 18:5 1 Samuel 6:7-9 1 Samuel 10:2-10 1 Samuel 14:8,10 1 Samuel 20:7 2 Samuel 5:24 2 Samuel 20:9 2 Reyes 20:8-11 Isaías 7:11 Romanos 1:10 Enlaces Génesis 24:14 Interlineal • Génesis 24:14 Plurilingüe • Génesis 24:14 Español • Genèse 24:14 Francés • 1 Mose 24:14 Alemán • Génesis 24:14 Chino • Genesis 24:14 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Rebeca es escogida …13He aquí, estoy de pie junto a la fuente de agua, y las hijas de los hombres de la ciudad salen para sacar agua. 14Que sea la joven a quien yo diga: ``Por favor, baja tu cántaro para que yo beba, y que responda: ``Bebe, y también daré de beber a tus camellos, la que tú has designado para tu siervo Isaac; y por ello sabré que has mostrado misericordia a mi señor. Referencia Cruzada Génesis 24:13 He aquí, estoy de pie junto a la fuente de agua, y las hijas de los hombres de la ciudad salen para sacar agua. Génesis 24:15 Y sucedió que antes de haber terminado de hablar, he aquí que Rebeca, hija de Betuel, hijo de Milca, mujer de Nacor, hermano de Abraham, salió con el cántaro sobre su hombro. Génesis 24:18 Y ella dijo: Bebe, señor mío. Y enseguida bajó el cántaro a su mano, y le dio de beber. Génesis 24:19 Cuando había terminado de darle de beber, dijo: Sacaré también para tus camellos hasta que hayan terminado de beber. Génesis 24:43 he aquí, estoy parado junto a la fuente de agua; que la doncella que salga a sacar agua, y a quien yo diga: `Te ruego que me des de beber un poco de agua de tu cántaro', 1 Samuel 14:10 Pero si dicen: ``Subid a nosotros, entonces subiremos, porque el SEÑOR los ha entregado en nuestras manos; ésta será la señal para nosotros. |