Éxodo 23:30
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Poco a poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes posesión de la tierra.

Nueva Biblia Latinoamericana
"Poco a poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes posesión de la tierra.

Reina Valera Gómez
Poco a poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes la tierra por heredad.

Reina Valera 1909
Poco á poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes la tierra por heredad.

Biblia Jubileo 2000
Poco a poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes la tierra por heredad.

Sagradas Escrituras 1569
Poco a poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes la tierra por heredad.

King James Bible
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.

English Revised Version
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
Tesoro de la Escritura

no reference

Enlaces
Éxodo 23:30 InterlinealÉxodo 23:30 PlurilingüeÉxodo 23:30 EspañolExode 23:30 Francés2 Mose 23:30 AlemánÉxodo 23:30 ChinoExodus 23:30 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Promesa del retorno a Canaán
29No los echaré de delante de ti en un solo año, a fin de que la tierra no quede desolada y se multipliquen contra ti las bestias del campo. 30Poco a poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes posesión de la tierra. 31Y fijaré tus límites desde el mar Rojo hasta el mar de los filisteos, y desde el desierto hasta el río Eufrates ; porque en tus manos entregaré a los habitantes de esa tierra, y tú los echarás de delante de ti.…
Referencia Cruzada
Deuteronomio 7:22
Y el SEÑOR tu Dios echará estas naciones de delante de ti poco a poco; no podrás acabar con ellas rápidamente, no sea que las bestias del campo lleguen a ser demasiado numerosas para ti.

Josué 23:4
Mirad, os he asignado por suerte, como heredad para vuestras tribus, estas naciones que aún quedan junto con todas las naciones que he destruido, desde el Jordán hasta el mar Grande, hacia la puesta del sol.

Josué 23:9
Porque el SEÑOR ha expulsado a naciones grandes y poderosas de delante de vosotros; y en cuanto a vosotros, nadie os ha podido hacer frente hasta hoy.

Éxodo 23:29
Inicio De La Página
Inicio De La Página