Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y si alguno no obedece nuestra enseñanza en esta carta, señalad al tal y no os asociéis con él, para que se avergüence. Nueva Biblia Latinoamericana Y si alguien no obedece nuestra enseñanza (la palabra) en esta carta, señalen al tal y no se asocien con él, para que se avergüence. Reina Valera Gómez Y si alguno no obedeciere a nuestra palabra por esta epístola, señalad al tal, y no os juntéis con él, para que se avergüence. Reina Valera 1909 Y si alguno no obedeciere á nuestra palabra por carta, notad al tal, y no os juntéis con él, para que se avergüence. Biblia Jubileo 2000 Y si alguno no oyere a nuestra palabra por esta carta, notad al tal, y no os juntéis con él, para que se avergüence. Sagradas Escrituras 1569 Y si alguno no obedeciere a nuestra palabra por esta carta, notad al tal, y no os juntéis con él, para que se avergüence. King James Bible And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed. English Revised Version And if any man obeyeth not our word by this epistle, note that man, that ye have no company with him, to the end that he may be ashamed. Tesoro de la Escritura obey. Deuteronomio 16:12 Proverbios 5:13 Sofonías 3:2 2 Corintios 2:9 2 Corintios 7:15 2 Corintios 10:6 Filipenses 2:12 1 Tesalonicenses 4:8 Filemón 1:21 Hebreos 13:17 by this epistle, note that man. 2 Tesalonicenses 3:6 Mateo 18:17 Romanos 16:17 1 Corintios 5:9,11 Tito 3:10 that he. Números 12:14 Esdras 9:6 Salmos 83:16 Jeremías 3:3 Jeremías 6:15 Jeremías 31:18-20 Ezequiel 16:61-63 Ezequiel 36:31,32 Lucas 15:18-21 Enlaces 2 Tesalonicenses 3:14 Interlineal • 2 Tesalonicenses 3:14 Plurilingüe • 2 Tesalonicenses 3:14 Español • 2 Thessaloniciens 3:14 Francés • 2 Thessalonicher 3:14 Alemán • 2 Tesalonicenses 3:14 Chino • 2 Thessalonians 3:14 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Exhortación a una vida útil …13Pero vosotros, hermanos, no os canséis de hacer el bien. 14Y si alguno no obedece nuestra enseñanza en esta carta, señalad al tal y no os asociéis con él, para que se avergüence. 15Sin embargo, no lo tengáis por enemigo, sino amonestadle como a un hermano. Referencia Cruzada Mateo 18:17 Y si rehúsa escucharlos, dilo a la iglesia; y si también rehúsa escuchar a la iglesia, sea para ti como el gentil y el recaudador de impuestos. Romanos 16:17 Y os ruego, hermanos, que vigiléis a los que causan disensiones y tropiezos contra las enseñanzas que vosotros aprendisteis, y que os apartéis de ellos. 1 Corintios 4:14 No escribo esto para avergonzaros, sino para amonestaros como a hijos míos amados. Colosenses 4:16 Cuando esta carta se haya leído entre vosotros, hacedla leer también en la iglesia de los laodicenses; y vosotros, por vuestra parte, leed la carta que viene de Laodicea. 2 Tesalonicenses 3:6 Ahora bien, hermanos, os mandamos en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente, y no según la doctrina que recibisteis de nosotros. Tito 2:8 con palabra sana e irreprochable, a fin de que el adversario se avergüence al no tener nada malo que decir de nosotros. 2 Juan 1:10 Si alguno viene a vosotros y no trae esta enseñanza, no lo recibáis en casa, ni lo saludéis, |